Christophe Héraut - Seul contre tous - Live - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Christophe Héraut - Seul contre tous - Live




Seul contre tous - Live
Alone Against All - Live
Seul contre tous, venir au monde
Myself against all, coming to life
Pour être seul, et seulement seul
Only to be by myself, and stay
Puis grandir à l′écart des autres
Then grow apart from others
Pour rester au bord de la rive
And stay on the bank
l'on est seul
Where I'm all alone
Forcément seul, on se construit
Bound to be lonely, I build myself
Jusqu′à se faire une solitude
Till I get lonely
Un enfer plus beau que les autres
A hell better than others
personne se risque à vous suivre
Where no one dares following you
Même s'il est seul
Even if they're lonely
Dans ma prison
In my prison
Les jours comme les nuits se connaissent par cœur
Days and nights know each other
Sur les plafonds
On the ceiling
Y a des vautours qui tournent, des heures et des heures
Vultures circle for hours upon hours
Seul contre tous, entre deux mondes
Myself against all, between worlds
Face à soi-même, et quand même seul
Far from myself, and lonely still
Se sentir tellement loin des autres
Feeling so distant from everyone
Qu'on se laisse partir en dérive
That I let myself drift away
Toujours plus seul
Feeling lonelier than ever
Plus qu′une forteresse
Like a fortress
Sans issue ni fenêtre, sans porte ni rancœur
With no way out, no window, no door, no bitterness
Une fidèle maîtresse
A faithful mistress
Qu′on aime et qu'on caresse, des heures et des heures
That I love and caress, for hours upon hours
Seul contre tous, venir au monde
Myself against all, coming to life
Pour être seul, et seulement seul
Only to be by myself, and stay
Puis grandir à l′écart des autres
Then grow apart from others
Pour rester au bord de la rive.
And stay on the bank.
Forcément seul, on se construit
Bound to be lonely, I build myself
Jusqu'à se faire une solitude
Till I get lonely
Un enfer plus beau que les autres
A hell better than others
personne se risque à vous suivre
Where no one dares following you
Même s′il est seul
Even if they're lonely
Puis grandir à l'écart des autres
Then grow apart from others
Pour rester au bord de la rive
And stay on the bank
Forcément seul, on se construit
Bound to be lonely, I build myself
Jusqu′à se faire une solitude
Till I get lonely
Un enfer plus beau que les autres
A hell better than others
personne se risque à vous suivre
Where no one dares following you
Même s'il est seul
Even if they're lonely





Авторы: Patrice Guirao, Lionel Florence, Denis Guivarc'h, Fabrice Sioul, Andre Teitscheid, Patrick Veres


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.