Christophe Maé - Il est où le bonheur (Unplugged) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Christophe Maé - Il est où le bonheur (Unplugged)




Il est où le bonheur (Unplugged)
Where is Happiness (Unplugged)
J′ai fait l'amour
I've made love
J′ai fait la manche
I've begged
J'attendais d'être heureux
I was waiting to be happy
J′ai fait des chansons, j′ai fait des enfants
I've written songs, I've had children
J'ai fait au mieux
I've done my best
J′ai fait la gueule, j'ai fait semblant
I've sulked, I've pretended
On fait comme on peut
We do what we can
J′ai fait le con, c'est vrai, j′ai fait la fête, ouais
I've been stupid, it's true, I've partied, yeah
Je croyais être heureux
I thought I was happy
Mais
But
Y a tous ces soirs sans potes
There are all these nights without friends
Quand personne ne sonne et ne vient
When no one calls or comes
Ces dimanches soirs dans la flotte
These Sunday nights in the rain
Comme un con, dans son bain
Like a fool, in his bath
Essayant de le noyer mais il flotte
Trying to drown it but it floats
Ce putain de chagrin
This damn heartache
Alors je me chante mes plus belles notes et
So I sing myself my most beautiful notes and
Ça ira mieux demain
It will be better tomorrow
Il est où, l'bonheur, il est
Where is happiness, where is it
Il est
Where is it
Il est où, l'bonheur, il est
Where is happiness, where is it
Il est
Where is it
Il est là, l′bonheur, il est
It's here, happiness, it's here
Il est
It is here
Il est là, l′bonheur, il est
It's here, happiness, it's here
Il est
It is here
J'ai fait la cour, j′ai fait mon cirque
I've courted, I've made my circus
J'attendais d′être heureux
I was waiting to be happy
J'ai fait le clown, c′est vrai, et j'ai rien fait
I've clowned around, it's true, and I've done nothing
Mais ça ne va pas mieux
But it's not getting any better
J'ai fait du bien, j′ai fait des fautes
I've done good, I've made mistakes
On fait comme on peut
We do what we can
J′ai fait des folies, j'ai pris des fou-rires, ouais, ha ha
I've been crazy, I've been laughing, yeah, ha ha
Je croyais être heureux
I thought I was happy
Mais
But
Y a tous ces soirs de Noël
There are all these Christmas Eves
l′on sourit poliment
Where we smile politely
Pour protéger de la vie cruelle
To protect from the cruel life
Tous ces rires d'enfants
All these children's laughter
Et ces chaises vides qui nous rappellent
And these empty chairs that remind us
Ce que la vie nous prend
What life takes from us
Alors, je me chante mes notes les plus belles
So, I sing myself my most beautiful notes
C′était mieux avant
It was better before
Il est l'bonheur, il est
Where is happiness, where is it
Il est
Where is it
Il est l′bonheur, il est
Where is happiness, where is it
Il est
Where is it
Il est là, l'bonheur, il est
It's here, happiness, it's here
Il est
It is here
Il est là, l'bonheur, il est
It's here, happiness, it's here
Il est
It is here
C′est une bougie, l′bonheur
It's a candle, happiness
Crie pas trop fort, d'ailleurs
Don't shout too loud, by the way
Tu risques de l′éteindre
You risk blowing it out
On l'veut, l′bonheur, on l'veut
We want it, happiness, we want it
Tout le monde veut l′atteindre
Everyone wants to reach it
Mais il fait pas d'bruit l'bonheur, non
But it doesn't make a sound, happiness, no
Non, il n′en fait pas
No, it doesn't
C′est con l'bonheur, tu sais
It's silly happiness, you know
Car c′est souvent après qu'on sait qu′il était
Because it's often afterwards that we know it was there
(¡Ahora!)
(Now!)
(¡Sopla!)
(Blow!)
La felicidad
La felicidad
¿Y la felicidad dónde está?
¿Y la felicidad dónde está?
¿Dónde está?
¿Dónde está?
¿Y la felicidad dónde está?
¿Y la felicidad dónde está?
¿Dónde está?
¿Dónde está?
¿Y la felicidad está ahí?
¿Y la felicidad está ahí?
¿Está ahí?
¿Está ahí?
¿Y la felicidad está ahí?
¿Y la felicidad está ahí?
¿Está ahí?
¿Está ahí?
Il est là, l'bonheur, il est
It's here, happiness, it's here
Il est
It is here





Авторы: Christophe Maé, Paul Ecole


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.