Текст и перевод песни Christophe Maé feat. Amadou & Mariam - L'amour - Version acoustique
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'amour - Version acoustique
Любовь - Акустическая версия
Amadou,
Mariam
Амаду,
Мариам
L'a-,
l'amour
Любо-,
любовь
Ça
fait
rêver
les
gens,
l'amour
Она
заставляет
людей
мечтать,
любовь
Ça
donne
la
vie,
le
tournis,
des
petits
gars
qui
courent
Она
дарит
жизнь,
головокружение,
маленьких
бегущих
мальчиков
Ça
fait
rêver
les
gens,
l'amour
Она
заставляет
людей
мечтать,
любовь
Ça
fait
rougir,
ça
fait
mentir,
ça
fait
du
bien
autour
Она
заставляет
краснеть,
заставляет
лгать,
приносит
счастье
Ça
fait
pleurer
les
gens,
l'amour
Она
заставляет
людей
плакать,
любовь
Ça
fait
sourire,
ça
fait
gémir,
ça
fait
du
bien
tout
court
Она
заставляет
улыбаться,
стонать,
просто
приносит
счастье
Ça
fait
changer
les
gens
l'amour
Она
меняет
людей,
любовь
Ça
fait
parler,
ça
fait
le
vide
autour
Она
заставляет
говорить,
создает
вокруг
пустоту
Ça
fait
de
nous
des
âmes
heureuses
Она
делает
нас
счастливыми
душами
Ça
fait
de
nous
des
âmes-sœurs
Она
делает
нас
родственными
душами
Ça
fait
de
vous
des
amoureuses
Она
делает
вас
влюбленными
Et
de
nous,
vos
âmes-sœurs
А
нас,
вашими
половинками
On
est
bien,
mon
amour
Нам
хорошо,
моя
любовь
L'amour,
l'amour,
l'amour
Любовь,
любовь,
любовь
Tout
va
bien,
mon
amour
Всё
хорошо,
моя
любовь
L'amour,
l'amour;
l'amour
Любовь,
любовь,
любовь
Ça
abîme
les
gens,
l'amour
Она
разрушает
людей,
любовь
Ça
rend
aveugle,
ça
rend
con,
ça
rend
sourd
Она
ослепляет,
делает
глупыми,
глухими
Ça
donne
des
ailes
aux
gens,
l'amour
Она
дает
людям
крылья,
любовь
Ça
fait
planer,
ça
fait
le
vide
autour
Она
поднимает
ввысь,
создает
вокруг
пустоту
Ça
fait
de
nous
des
âmes
heureuses
Она
делает
нас
счастливыми
душами
Ça
fait
de
nous
des
âmes-sœurs
Она
делает
нас
родственными
душами
Ça
fait
de
vous
des
amoureuses
Она
делает
вас
влюбленными
Et
de
nous,
vos
âmes-sœurs
А
нас,
вашими
половинками
On
est
bien,
mon
amour
Нам
хорошо,
моя
любовь
L'amour,
l'amour,
l'amour
Любовь,
любовь,
любовь
Tout
va
bien,
mon
amour
Всё
хорошо,
моя
любовь
L'amour,
l'amour,
l'amour
Любовь,
любовь,
любовь
Ça
fait
faire
des
kilomètres
Она
заставляет
преодолевать
километры
Ça
fait
éteindre
des
abat-jours
Она
заставляет
выключать
абажуры
Ça
fait
fumer
une
cigarette,
l'amour
Она
заставляет
выкурить
сигарету,
любовь
Ça
fait
mincir
les
silhouettes
Она
стройнит
силуэты
Ça
fait
casser
des
abat-jours
Она
заставляет
разбивать
абажуры
Ça
fait
stopper
la
cigarette,
l'amour
Она
заставляет
бросить
сигарету,
любовь
Yeah,
ça
va
Да,
все
хорошо
Amen
chez
toi
Аминь
в
твоем
доме
On
est
bien,
mon
amour
(on
est
bien)
Нам
хорошо,
моя
любовь
(нам
хорошо)
On
est
bien,
mes
amours
Нам
хорошо,
мои
любимые
L'amour,
l'amour,
l'amour
Любовь,
любовь,
любовь
C'est
tout
c'qui
nous
restera,
l'amour,
l'amour,
l'amour
Это
все,
что
у
нас
останется,
любовь,
любовь,
любовь
Tout
va
bien,
mon
amour
Всё
хорошо,
моя
любовь
L'amour,
l'amour,
l'amour
Любовь,
любовь,
любовь
On
est
bien,
mon
amour
Нам
хорошо,
моя
любовь
On
est
bien,
mes
amours,
ouais
Нам
хорошо,
мои
любимые,
да
L'amour,
l'amour,
l'amour
Любовь,
любовь,
любовь
On
est
bien,
mes
amours
Нам
хорошо,
мои
любимые
Tout
va
bien,
mon
amour
Всё
хорошо,
моя
любовь
L'amour,
l'amour,
l'amour
Любовь,
любовь,
любовь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amadou Bagayoko, Mariam Doumbia, Christophe Guy Frederic Martichon, Felipe Javier Saldivia, Paul Ecole, Johan Dalgaard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.