Christophe Maé & Leslie - Ca marche - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Christophe Maé & Leslie - Ca marche




Ca marche
Ça marche
Ouh, la-la-la-la-la, la la
Whoa, la-la-la-la-la, la la
Oh-oh
Oh-oh
Yeah, ye-yeah
Yeah, ye-yeah
Tout est dans l'allure, c'est une certitude
It's all in the allure, it's a certainty
Tout est dans le style et la pose, attitude
It's all in the style and the pose, attitude
Mets des crabes dans un panier, c'est la société
Put crabs in a basket, it's society
Des Panurge et des requins associés
Panurges and sharks, associated
(Ça marche) Bras dessus et bras dessous
(It works) Arm in arm
(Ça marche) L'un sur l'autre dans la boue
(It works) One on top of the other in the mud
(Ça marche) Tant qu'on peut encore debout
(It works) As long as we can still stand
Monter les marches
Climbing the stairs
(Ça roule) Sans respect, ni foi, ni loi
(It rolls) Without respect, or faith, or law
(S'écroule) Sur ceux qui ne font pas le poids
(It collapses) On those who don't carry their weight
(Ça tourne) Et ça tournera comme ça
(It turns) And it will turn like that
Tant qu'ça marche
As long as it works
Chacun ses blessures et ses habitudes
Everyone has their wounds and their habits
Chacun dans la jungle a sa soif d'altitude
Everyone in the jungle has their thirst for altitude
Des loups dans la bergerie, (bestiale comédie)
Wolves in the sheepfold, (bestial comedy)
Depuis que l'immonde et monde sont unis
Since the vile and the world have been united
(Ça marche) Bras dessus et bras dessous
(It works) Arm in arm
(Ça marche) L'un sur l'autre dans la boue
(It works) One on top of the other in the mud
(Ça marche) Tant qu'on peut encore debout
(It works) As long as we can still stand
Monter les marches
Climbing the stairs
(Ça roule) Sans respect, ni foi, ni loi
(It rolls) Without respect, or faith, or law
(S'écroule) Sur ceux qui ne font pas le poids
(It collapses) On those who don't carry their weight
(Ça tourne) Et ça tournera comme ça
(It turns) And it will turn like that
Tant qu'ça marche
As long as it works
L'homme est un animal qu'on dit civilisé
Man is an animal that is called civilized
Pour qui tout est parades et mondanités
For whom everything is parades and social events
Entre mâles et femelles, c'est une espèce en voie de disparité
Between males and females, it's a species in danger of being different species
La-la-la-la-la, la la
La-la-la-la-la, la la
Oh-oh, ye-yeah, yeah, yeah
Oh-oh, ye-yeah, yeah, yeah
Hou, la-la-la-la-la, la la
Hou, la-la-la-la-la, la la
Oh-oh, ye-yeah, yeah, yeah
Oh-oh, ye-yeah, yeah, yeah
Bras dessus et bras dessous
Arm in arm
L'un sur l'autre dans la boue
One on top of the other in the mud
Tant qu'on peut encore debout
As long as we can still stand
Monter les marches
Climbing the stairs
Oh, sans respect, ni foi, ni loi
Oh, without respect, or faith, or law
Sur ceux qui ne font pas le poids (hey-yeah)
On those who don't carry their weight (hey-yeah)
Et ça tournera comme ça
And it will turn like that
Tant qu'ça marche
As long as it works
(Ça marche) Oh, bras dessus et bras dessous
(It works) Oh, arm in arm
(Ça marche) L'un sur l'autre dans la boue
(It works) One on top of the other in the mud
(Ça marche) Tant qu'on peut encore debout
(It works) As long as we can still stand
Monter les marches
Climbing the stairs
(Ça roule) Ho, sans respect, ni foi, ni loi
(It rolls) Ho, without respect, or faith, or law
(S'écroule) Sur ceux qui ne font pas le poids
(It collapses) On those who don't carry their weight
(Ça tourne) Et ça tournera comme ça
(It turns) And it will turn like that
Tant qu'ça marche
As long as it works
Hou, la-la-la-la-la, la la (ça marche, ça marche)
Hou, la-la-la-la-la, la la (it works, it works)
Oh-oh, ye-yeah, yeah, yeah (ça marche)
Oh-oh, ye-yeah, yeah, yeah (it works)
Hou, la-la-la-la-la, la la (ça marche, bras dessus, bras dessous)
Hou, la-la-la-la-la, la la (it works, arm in arm, arm in arm)
L'un sur l'autre dans la boue, ça marche
One on top of the other in the mud, it works
Tant qu'on peut encore debout
As long as we can still stand
Monter les marches
Climbing the stairs
Merci (merci beaucoup), merci
Thank you (thank you very much), thank you





Авторы: Patrice Guirao, Lionel Florence, Wazungasa Waku


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.