Christophe Maé feat. Youssou N'Dour - L'ours - Version acoustique - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Christophe Maé feat. Youssou N'Dour - L'ours - Version acoustique




L'ours - Version acoustique
The Bear - Acoustic Version
Laisse-moi seul j′suis pas d'humeur
Leave me alone, I'm not in the mood
Je suis bouillant comme l′Équateur
I'm boiling like the Equator
Posé sur quelques mètres carrés
Sitting on a few square meters
J'ai beau hurler mais, y a personne pour m'aider
I scream, but there's no one to help me
Laisse-moi seul j′te dis, j′ai pas le cœur
Leave me alone, I tell you, I don't have the heart
La saison des amours se meurt
The mating season is dying
Je suis qu'un taulard à ciel ouvert
I'm just a prisoner in the open air
Regarde, on dirait un clochard des mers
Look, I look like a homeless man of the sea
Ça devient chaud, j′en perds le nord j'en perds l′Arctique
It's getting hot, I'm losing the north, I'm losing the Arctic
J'entends des voix, des fois venues d′Afrique
I hear voices, sometimes from Africa
Adouna mom sedenna
Adouna mom sedenna
Africa djoggleen bolô
Africa djoggleen bolô
Wayleen ci kaw gnou degg seen baat
Wayleen ci kaw gnou degg seen baat
Gnougn gnougn nio far
Gnougn gnougn nio far
Laisse-moi seul sous ma Grande Ourse
Leave me alone under my Big Dipper
Aujourd'hui je donne pas cher de ma peau à la bourse
Today I don't give a damn about my skin on the stock exchange
Je me traîne une drôle d'allure
I'm dragging myself with a funny look
Je fais de la peine à voir, dans ma fourrure
I'm a pitiful sight to see, in my fur
C′est plus le grand froid chez moi y a plus d′hiver
It's no longer freezing at my place, there's no more winter
Et elle s'enlève pas moi, ma polaire
And I can't take it off, my fleece
Un jour les seuls ours blancs
One day the only polar bears
Seront les peluches de vos enfants
Will be the teddy bears of your children
Ça devient chaud, j′en perds le nord, j'en perds l′Arctique
It's getting hot, I'm losing the north, I'm losing the Arctic
J'entends des voix, des fois venues d′Afrique
I hear voices, sometimes from Africa
Adouna mom sedenna
Adouna mom sedenna
Africa djoggleen bolô
Africa djoggleen bolô
Wayleen ci kaw gnou degg seen baat
Wayleen ci kaw gnou degg seen baat
Gnougn gnougn nio far
Gnougn gnougn nio far
Adouna mom sedenna (adouna mom sedena)
Adouna mom sedenna (adouna mom sedena)
Africa djoggleen bolô (Africa djoggleen bolô)
Africa djoggleen bolô (Africa djoggleen bolô)
Wayleen ci kaw gnou degg seen baat (wayleen ci kaw gnou degg seen baat)
Wayleen ci kaw gnou degg seen baat (wayleen ci kaw gnou degg seen baat)
Gnougn gnougn nio far
Gnougn gnougn nio far
Je meurs de chaud dans ma fourrure
I'm dying of heat in my fur
Je l'enlève pas moi, ma polaire
I can't take it off, my fleece
Je meurs de faim je te le jure
I'm starving to death, I swear
Sur la vie de ma mère
On my mother's life
Laisse-moi seul de toute façon
Leave me alone anyway
Y a plus la place sur mon glaçon
There's no more room on my ice floe





Авторы: Denis Munoz, Christophe Mae, Youssou N Dour, Clement Aubert, Valentin Raoul Patrice Aubert, Florian Gazan

Christophe Maé feat. Youssou N'Dour - L'ours (Version acoustique)
Альбом
L'ours (Version acoustique)
дата релиза
09-10-2020


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.