Christophe Maé - Belle demoiselle - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Christophe Maé - Belle demoiselle




Belle demoiselle
Beautiful Lady
Du fond de ma rue
From the end of my street
Une silhouette comme un bruit aigu
A silhouette like a high-pitched noise
Se rapproche à hauteur de mes yeux nus
Approaches at the level of my bare eyes
La silhouette c'est une fille
The silhouette is a girl
Jour de fête nationale
National holiday
Ronflante comme une escadrille
Roaring like a squadron
Qui domine mon moral
Which dominates my morale
Je la regarde, me sourire
I watch her smile at me
Je baisse la garde et les yeux pour me dire
I lower my guard and my eyes to say to myself
Hum, Belle demoiselle
Hm, Beautiful lady
Qui se presse dans l'allée
Who hurries down the alley
Sa démarche lui donne des ailes
Her gait gives her wings
Mais j'ose pas m'emballer
But I don't dare get carried away
Si jamais, je m'approche d'elle,
If ever I approach her
Aucun doute elle, s'envole
No doubt she will fly away
Comme une hirondelle
Like a swallow
Du milieu de ma rue
From the middle of my street
La silhouette comme un nuage
The silhouette like a cloud
S'éloigne sans un bruit
Walks away without a sound
Alors c'est grave
So it's serious
Ça s'bouscule dans ma tête
It's rushing through my head
Dopé à l'effet de plaire
Doped on the effect of pleasing
C'est pas vraiment la fête
It's not really a party
Pourtant j'ai l'air de lui plaire
Yet I seem to please her
Qu'ai-je fait au bon dieu,
What have I done to god
Pour être fidèle à cet aveu?
To be faithful to this confession?
La belle demoiselle
The beautiful lady
Qui se presse dans l'allée
Who hurries down the alley
Sa démarche lui donne des ailes
Her gait gives her wings
Mais j'ose pas m'emballer
But I don't dare get carried away
Si jamais, je m'approche d'elle,
If ever I approach her
Aucun doute elle, s'envole
No doubt she will fly away
Comme une hirondelle
Like a swallow
Inaccessible comme une hirondelle
Inaccessible like a swallow
Je calcule dans ma tête
I calculate in my head
Dopé à l'effet de plaire
Doped on the effect of pleasing
C'est, quand même la fête
It's still a party
Le fantasme qui peut distraire
The fantasy that can distract
Je n'suis pas parfait (Je n'suis pas parfait)
I'm not perfect (I'm not perfect)
Merci mon dieu
Thank you, God
Mais je tire un trait, sur cet aveu
But I draw a line through this confession
La belle demoiselle
The beautiful lady
Disparaît dans l'allée
Disappears down the alley
Sa démarche lui donne des ailes
Her gait gives her wings
Mais j'ose pas m'emballer
But I don't dare get carried away
Si jamais, je m'approche d'elle,
If ever I approach her
Aucun doute elle, s'envole
No doubt she will fly away
Elle s'envole
She flies away
Belle demoiselle (Oh non)
Beautiful lady (Oh no)
Qui se presse dans l'allée
Who hurries down the alley
Sa démarche, lui donne des ailes
Her gait gives her wings
Mais j'ose pas m'emballer
But I don't dare get carried away
Si jamais, je m'approche d'elle,
If ever I approach her
Aucun doute elle, s'envole
No doubt she will fly away
Elle s'envole
She flies away
La belle demoiselle
The beautiful lady
Qui se presse dans l'allée
Who hurries down the alley
Sa démarche, lui donne des ailes
Her gait gives her wings
Mais j'ose pas m'emballer
But I don't dare get carried away
Si jamais, je m'approche d'elle,
If ever I approach her
Aucun doute elle, s'envole
No doubt she will fly away
Comme une hirondelle
Like a swallow





Авторы: Michel Domisseck


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.