Christophe Maé - Belle demoiselle - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Christophe Maé - Belle demoiselle




Belle demoiselle
Beautiful Lady
Du fond de ma rue
From the end of my street
Une silhouette comme un bruit aigu
A silhouette like a sharp sound
Se rapproche à hauteur de mes yeux nus
Approaches the level of my naked eyes
La silhouette c'est une fille
The silhouette is a girl
Jour de fête nationale
National holiday
Ronflante comme une escadrille
Thrumming like a squadron
Qui domine mon moral
Dominating my morale
Je la regarde, me sourire
I watch her, she smiles at me
Je baisse la garde et les yeux pour me dire
I lower my guard and my eyes to tell myself
Hum, Belle demoiselle
Hmm, Beautiful lady
Qui se presse dans l'allée
Who hurries down the alley
Sa démarche lui donne des ailes
Her walk gives her wings
Mais j'ose pas m'emballer
But I dare not get carried away
Si jamais, je m'approche d'elle,
If ever, I approach her,
Aucun doute elle, s'envole
No doubt she'll fly away
Comme une hirondelle
Like a swallow
Du milieu de ma rue
From the middle of my street
La silhouette comme un nuage
The silhouette like a cloud
S'éloigne sans un bruit
Moves away without a sound
Alors c'est grave
So it's serious
Ça s'bouscule dans ma tête
It's jostling in my head
Dopé à l'effet de plaire
High on the effect of pleasing
C'est pas vraiment la fête
It's not really a party
Pourtant j'ai l'air de lui plaire
Yet I seem to please her
Qu'ai-je fait au bon dieu,
What have I done to God,
Pour être fidèle à cet aveu?
To be faithful to this confession?
La belle demoiselle
The beautiful lady
Qui se presse dans l'allée
Who hurries down the alley
Sa démarche lui donne des ailes
Her walk gives her wings
Mais j'ose pas m'emballer
But I dare not get carried away
Si jamais, je m'approche d'elle,
If ever, I approach her,
Aucun doute elle, s'envole
No doubt she'll fly away
Comme une hirondelle
Like a swallow
Inaccessible comme une hirondelle
Inaccessible like a swallow
Je calcule dans ma tête
I calculate in my head
Dopé à l'effet de plaire
High on the effect of pleasing
C'est, quand même la fête
It is, still a celebration
Le fantasme qui peut distraire
The fantasy that can distract
Je n'suis pas parfait (Je n'suis pas parfait)
I'm not perfect (I'm not perfect)
Merci mon dieu
Thank you God
Mais je tire un trait, sur cet aveu
But I draw a line on this confession
La belle demoiselle
The beautiful lady
Disparaît dans l'allée
Disappears down the alley
Sa démarche lui donne des ailes
Her walk gives her wings
Mais j'ose pas m'emballer
But I dare not get carried away
Si jamais, je m'approche d'elle,
If ever, I approach her,
Aucun doute elle, s'envole
No doubt she'll fly away
Elle s'envole
She flies away
Belle demoiselle (Oh non)
Beautiful lady (Oh no)
Qui se presse dans l'allée
Who hurries down the alley
Sa démarche, lui donne des ailes
Her walk gives her wings
Mais j'ose pas m'emballer
But I dare not get carried away
Si jamais, je m'approche d'elle,
If ever, I approach her,
Aucun doute elle, s'envole
No doubt she'll fly away
Elle s'envole
She flies away
La belle demoiselle
The beautiful lady
Qui se presse dans l'allée
Who hurries down the alley
Sa démarche, lui donne des ailes
Her walk gives her wings
Mais j'ose pas m'emballer
But I dare not get carried away
Si jamais, je m'approche d'elle,
If ever, I approach her,
Aucun doute elle, s'envole
No doubt she'll fly away
Comme une hirondelle
Like a swallow





Авторы: Michel Valentin Domisseck


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.