Текст и перевод песни Christophe Maé - Belle demoiselle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Belle demoiselle
Прекрасная девушка
Du
fond
de
ma
rue
С
конца
моей
улицы
Une
silhouette
comme
un
bruit
aigu
Силуэт,
словно
резкий
звук,
Se
rapproche
à
hauteur
de
mes
yeux
nus
Приближается
на
уровне
моих
глаз,
La
silhouette
c'est
une
fille
Силуэт
- это
девушка,
Jour
de
fête
nationale
День
национального
праздника,
Ronflante
comme
une
escadrille
Грохочет,
как
эскадрилья,
Qui
domine
mon
moral
Что
правит
моим
настроением,
Je
la
regarde,
me
sourire
Я
смотрю
на
неё,
она
улыбается
мне,
Je
baisse
la
garde
et
les
yeux
pour
me
dire
Я
теряю
бдительность
и
опускаю
глаза,
говоря
себе:
Hum,
Belle
demoiselle
Хм,
прекрасная
девушка,
Qui
se
presse
dans
l'allée
Что
спешит
по
аллее,
Sa
démarche
lui
donne
des
ailes
Её
походка
даёт
ей
крылья,
Mais
j'ose
pas
m'emballer
Но
я
не
смею
обольщаться,
Si
jamais,
je
m'approche
d'elle,
Если
я
подойду
к
ней,
Aucun
doute
elle,
s'envole
Несомненно,
она
улетит,
Comme
une
hirondelle
Как
ласточка.
Du
milieu
de
ma
rue
С
середины
моей
улицы
La
silhouette
comme
un
nuage
Силуэт,
как
облако,
S'éloigne
sans
un
bruit
Удаляется
без
звука,
Alors
c'est
grave
И
это
серьёзно,
Ça
s'bouscule
dans
ma
tête
В
моей
голове
всё
путается,
Dopé
à
l'effet
de
plaire
Опьянённый
эффектом
нравиться,
C'est
pas
vraiment
la
fête
Это
не
совсем
праздник,
Pourtant
j'ai
l'air
de
lui
plaire
Хотя,
похоже,
я
ей
нравлюсь,
Qu'ai-je
fait
au
bon
dieu,
Что
я
сделал
Богу,
Pour
être
fidèle
à
cet
aveu?
Чтобы
быть
верным
этому
признанию?
La
belle
demoiselle
Прекрасная
девушка,
Qui
se
presse
dans
l'allée
Что
спешит
по
аллее,
Sa
démarche
lui
donne
des
ailes
Её
походка
даёт
ей
крылья,
Mais
j'ose
pas
m'emballer
Но
я
не
смею
обольщаться,
Si
jamais,
je
m'approche
d'elle,
Если
я
подойду
к
ней,
Aucun
doute
elle,
s'envole
Несомненно,
она
улетит,
Comme
une
hirondelle
Как
ласточка.
Inaccessible
comme
une
hirondelle
Недосягаемая,
как
ласточка.
Je
calcule
dans
ma
tête
Я
размышляю,
Dopé
à
l'effet
de
plaire
Опьянённый
эффектом
нравиться,
C'est,
quand
même
la
fête
Это
всё-таки
праздник,
Le
fantasme
qui
peut
distraire
Фантазия,
которая
может
отвлечь,
Je
n'suis
pas
parfait
(Je
n'suis
pas
parfait)
Я
не
идеален
(Я
не
идеален),
Merci
mon
dieu
Спасибо,
Боже,
Mais
je
tire
un
trait,
sur
cet
aveu
Но
я
вычеркиваю
это
признание.
La
belle
demoiselle
Прекрасная
девушка,
Disparaît
dans
l'allée
Исчезает
в
аллее,
Sa
démarche
lui
donne
des
ailes
Её
походка
даёт
ей
крылья,
Mais
j'ose
pas
m'emballer
Но
я
не
смею
обольщаться,
Si
jamais,
je
m'approche
d'elle,
Если
я
подойду
к
ней,
Aucun
doute
elle,
s'envole
Несомненно,
она
улетит.
Elle
s'envole
Она
улетает.
Belle
demoiselle
(Oh
non)
Прекрасная
девушка
(О
нет),
Qui
se
presse
dans
l'allée
Что
спешит
по
аллее,
Sa
démarche,
lui
donne
des
ailes
Её
походка
даёт
ей
крылья,
Mais
j'ose
pas
m'emballer
Но
я
не
смею
обольщаться,
Si
jamais,
je
m'approche
d'elle,
Если
я
подойду
к
ней,
Aucun
doute
elle,
s'envole
Несомненно,
она
улетит.
Elle
s'envole
Она
улетает.
La
belle
demoiselle
Прекрасная
девушка,
Qui
se
presse
dans
l'allée
Что
спешит
по
аллее,
Sa
démarche,
lui
donne
des
ailes
Её
походка
даёт
ей
крылья,
Mais
j'ose
pas
m'emballer
Но
я
не
смею
обольщаться,
Si
jamais,
je
m'approche
d'elle,
Если
я
подойду
к
ней,
Aucun
doute
elle,
s'envole
Несомненно,
она
улетит,
Comme
une
hirondelle
Как
ласточка.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michel Domisseck
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.