Christophe Maé - C'est ma terre - On trace la route Le Live - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Christophe Maé - C'est ma terre - On trace la route Le Live




Sortez tous les portables dehors, s′il-vous-plaît
Пожалуйста, выньте все мобильные телефоны на улицу
Tout le monde, tout le monde, tout le monde, tout le monde
Все, все, все, все, все
Tous les portables dehors, s'il-vous-plaît
Все телефоны снаружи, пожалуйста
Hey, c′est ma terre
Эй, это моя земля.
C'est ma terre je m'assois
Это моя земля, где я сижу
Ma rivière, l′eau que je bois
Моя река, вода, которую я пью,
C′est mes frères ce soir, mes sisters autour de moi
Это мои братья сегодня вечером, мои сестры вокруг меня
Alors, que l'on n′y touche pas
Так что не трогай
Non, que l'on n′y touche pas
Нет, не трогай
Que l'on n′y touche pas
Только не трогай
On oublie un peu facilement d'où l'on vient, d′où l′on part
Мы легко забываем, откуда мы пришли, откуда мы уходим
Ça nous arrange de perdre de temps en temps la mémoire
Это помогает нам время от времени терять память
Quand il y a danger, on regarde son voisin, c'est bizarre
Когда есть опасность, мы смотрим на своего соседа, это странно
Sans voir qu′on l'a peut-être laissé trop longtemps à l′écart
Не понимая, что мы, возможно, оставили его в покое слишком долго
Y a t-il un cœur qui s'élève
Есть ли сердце, которое поднимается
Pour que tout le monde soit d′accord
Чтобы все согласились.
Un cœur qui prenne la relève
Сердце, которое берет верх
Quelqu'un qui vienne en renfort
Кто-то, кто придет на помощь
C'est ma terre je m′assois
Это моя земля, где я сижу
Ma rivière, l′eau que je bois
Моя река, вода, которую я пью,
Qu'on n′y touche pas
И не трогай
C'est mes frères autour de moi
Это мои братья вокруг меня
Mes repères et ma seule voie
Мои ориентиры и мой единственный путь
Qu′on n'y touche pas
И не трогай
On alimente nos peurs qu′en détournant nos regards
Мы подпитываем свои страхи только тем, что отворачиваемся от своих взглядов
De nos belles valeurs qui ne seraient pourtant qu'un devoir
О наших прекрасных ценностях, которые, тем не менее, были бы просто обязанностью
Et si l'on apprenait tous à se prendre la main, à se voir
Что, если бы мы все научились брать себя в руки, видеть друг друга
Autrement que des inconnus qui ne font rien que des histoires
Кроме незнакомых людей, которые ничего не делают, кроме историй
Y a t-il un cœur qui s′élève
Есть ли сердце, которое поднимается
Pour que tout le monde soit d′accord
Чтобы все согласились.
Un cœur qui prenne la relève
Сердце, которое берет верх
Quelqu'un qui vienne en renfort
Кто-то, кто придет на помощь
C′est ma terre je m'assois
Это моя земля, где я сижу
Ma rivière, l′eau que je bois
Моя река, вода, которую я пью,
Qu'on n′y touche pas
И не трогай
C'est mes frères autour de moi
Это мои братья вокруг меня
Mes repères et ma seule voie
Мои ориентиры и мой единственный путь
Qu'on n′y touche pas
И не трогай
Nan, nan, c′est ma terre je m'assois
Нет, нет, это моя земля, где я сижу
Ma rivière, l′eau que je bois
Моя река, вода, которую я пью,
Qu'on n′y touche pas
И не трогай
C'est mes frères autour de moi
Это мои братья вокруг меня
Mes repères et ma seule voie
Мои ориентиры и мой единственный путь
Qu′on n'y touche pas
И не трогай





Авторы: Christophe Martichon, Lionel Florence, Jean Francois Oricelli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.