Текст и перевод песни Christophe Maé - Ça fait mal (Unplugged)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qu′elle
était
belle
à
tes
côtés
Что
она
была
прекрасна
рядом
с
тобой.
Sur
ta
voix,
son
corps
dansait
На
твой
голос
ее
тело
танцевало.
Dans
ses
dentelles
virevoltait
В
кружевах
кружилась
L'effet
d′un
corps
de
ballet
Эффект
кордебалета
Tu
as
pris
la
route
sans
dire
adieu
Ты
отправился
в
путь,
не
попрощавшись.
Tu
as
laissé
son
corps
je
t'en
veux
Ты
оставил
ее
тело,
я
злюсь
на
тебя.
Mais
ça
fait
mal
(hurt
so
bad)
de
vivre
sans
toi
(to
the
bone,
to
the
bone)
Mais
fait
male
(больно
так
плохо)
de
vivre
sans
toi
(до
костей,
до
костей)
Et
elle
a
mal
et
tu
ne
t'imagines
même
pas
И
ей
больно,
а
ты
даже
не
представляешь
себе
Comme
ça
fait
mal
(hurt
so
bad)
de
rire
sans
toi
(to
the
bone,
to
the
bone)
Comme
chais
fait
mal
(больно
так
плохо)
de
rieur
sans
toi
(до
костей,
до
костей)
Et
elle
a
mal
et
toi,
tu
ne
reviendras
même
pas
И
ей
больно,
а
ты
даже
не
вернешься.
Qu′elle
était
belle
à
tes
côtés
Что
она
была
прекрасна
рядом
с
тобой.
Dans
son
regard
je
voyais
В
его
взгляде
я
увидел
Que
tu
faisais
d′elle
un
conte
de
fées
Что
ты
превратил
ее
в
сказку
Sur
toi
elle
se
reposait
На
тебе
она
покоилась
Tu
as
pris
la
route
sans
dire
adieu
Ты
отправился
в
путь,
не
попрощавшись.
Tu
as
laissé
son
cœur
je
t'en
veux
Ты
оставил
ее
сердце,
я
злюсь
на
тебя.
Mais
ça
fait
mal
(hurt
so
bad)
de
vivre
sans
toi
(to
the
bone,
to
the
bone)
Mais
fait
male
(больно
так
плохо)
de
vivre
sans
toi
(до
костей,
до
костей)
Et
elle
a
mal
et
tu
ne
t′imagines
même
pas
И
ей
больно,
а
ты
даже
не
представляешь
себе
Comme
ça
fait
mal
(hurt
so
bad)
de
rire
sans
toi
(to
the
bone,
to
the
bone)
Comme
chais
fait
mal
(больно
так
плохо)
de
rieur
sans
toi
(до
костей,
до
костей)
Et
elle
a
mal
et
toi,
tu
ne
reviendras
même
pas
И
ей
больно,
а
ты
даже
не
вернешься.
Oh
comme
ça
fait
mal
(hurt
so
bad)
de
vivre
sans
toi
(to
the
bone,
to
the
bone)
Oh
comme
CE
fait
mal
(больно
так
плохо)
de
vivre
sans
toi
(до
костей,
до
костей)
Et
elle
a
mal
et
toi,
tu
ne
t'imagines
même
pas,
non
И
ей
больно,
а
ты
даже
не
представляешь
себе,
верно?
Oh
comme
ça
fait
mal
(hurt
so
bad)
de
rire
sans
toi
(to
the
bone,
to
the
bone)
Oh
Come
chais
fait
male
(больно
так
плохо)
de
rieur
sans
toi
(до
костей,
до
костей)
Et
elle
a
mal
et
toi
tu
ne
reviendras
même
pas,
ho
И
ей
больно,
а
ты
даже
не
вернешься,
Хо
Hurt
so
bad,
han
han,
hurt
so
bad
Больно
так
больно,
Хань
Хань,
больно
так
плохо
Hurt
so,
hurt
so,
hurt
so
bad,
yeah
Больно
так,
больно
так,
больно
так
плохо,
да
Good
God,
ho
mama,
it
hurts
so
bad
Боже
мой,
Хо
мама,
это
так
больно.
Hurt
so
bad
Больно
так
сильно
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christophe Martichon, Bruno Dandrimont
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.