Текст и перевод песни Christophe Maé - Californie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qui
ne
rêve
pas
de
4×4,
Cadillac
en
Californie
Кто
не
мечтает
о
4×4,
Кадиллаке
в
Калифорнии,
Fumer
des
havanas
en
Havaianas,
les
poches
bien
fournies
Курить
гаванские
сигары
в
Havaianas,
с
туго
набитыми
карманами,
Sans
oublier
la
plage
arrière
Не
забывая
о
заднем
сиденье,
Des
brunes,
des
blondes,
des
rousses
en
bikini
Где
брюнетки,
блондинки,
рыжие
в
бикини,
Être
le
calife
à
la
place
du
calife
en
Californie
Быть
халифом
на
месте
халифа
в
Калифорнии.
Qui
ne
rêve
pas
de
palmier,
de
Palm
Beach,
de
Californie
Кто
не
мечтает
о
пальмах,
о
Палм-Бич,
о
Калифорнии,
De
beach
volley
sous
un
ciel
violet
et
sur
les
longues
plages
infinies
О
пляжном
волейболе
под
фиолетовым
небом
на
бесконечных
пляжах,
Avec
des
Pamela
qui
se
pâme
dans
l'écume
calme
quand
le
jour
fini
С
Памелами,
которые
млеют
в
спокойной
пене,
когда
день
заканчивается,
Attendre
qu'elle
passe
pour
boire
la
tasse
en
Californie
Ждать,
когда
она
пройдет
мимо,
чтобы
захлебнуться
в
Калифорнии.
Rêver,
sex
and
sun
sous
le
sunset
Мечтать,
секс
и
солнце
на
закате,
Je
la
verrai
un
jour
la
Californie
Я
увижу
ее
однажды,
эту
Калифорнию,
Rêver,
sex
and
sun
me
casse
la
tête
Мечтать,
секс
и
солнце
сводят
меня
с
ума,
Je
la
verrai
un
jour
ma
Californie
Я
увижу
ее
однажды,
мою
Калифорнию.
Qui
ne
rêve
pas
de
long
board
au
bord
de
longue
crue
de
Californie
Кто
не
мечтает
о
длинном
серфе
на
гребне
длинной
волны
в
Калифорнии,
Entouré
de
nanas,
Malibu
ananas,
Panama,
paradis
В
окружении
девчонок,
Малибу,
ананасы,
Панама,
рай,
Sans
oublier
sur
la
plage
des
brunes,
des
blondes
et
leurs
copines
aussi
Не
забывая
на
пляже
о
брюнетках,
блондинках
и
их
подружках
тоже,
Des
filles
qui
débordent
d'un
body
qui
les
bordent
en
Californie
О
девушках,
чьи
тела
так
и
рвутся
из
бикини
в
Калифорнии.
Qui
ne
rêve
pas
d'une
paille
dans
un
jus
de
papaye
en
Californie
Кто
не
мечтает
о
соломинке
в
соке
папайи
в
Калифорнии,
Rider
en
Harley,
rouler
sur
la
freeway,
dévaler
la
ville
Мчаться
на
Харлее,
ехать
по
freeway,
покорять
город,
Écouter
Jack
Johnson,
faire
péter
des
magnums
de
Rhum
en
carré
VIP
Слушать
Джека
Джонсона,
взрывать
магнумы
рома
в
VIP-зоне,
Décrocher
le
jackpot
et
rester
entre
potes
pour
toujours
en
Californie
Сорвать
джекпот
и
остаться
с
друзьями
навсегда
в
Калифорнии.
Rêver,
sex
and
sun
sous
le
sunset
Мечтать,
секс
и
солнце
на
закате,
Je
la
verrai
un
jour
la
Californie
Я
увижу
ее
однажды,
эту
Калифорнию,
Rêver,
sex
and
sun
me
casse
la
tête
Мечтать,
секс
и
солнце
сводят
меня
с
ума,
Je
la
verrai
un
jour
ma
Californie
Я
увижу
ее
однажды,
мою
Калифорнию.
Rêver,
sex
and
sun
sous
le
sunset
Мечтать,
секс
и
солнце
на
закате,
Je
la
verrai
un
jour
la
Californie
Я
увижу
ее
однажды,
эту
Калифорнию,
Rêver,
sex
and
sun
me
casse
la
tête
Мечтать,
секс
и
солнце
сводят
меня
с
ума,
J'irai
un
jour
en
Californie
Я
поеду
однажды
в
Калифорнию.
Se
balader
de
Malibu
à
San
Francisco
Прогуляться
от
Малибу
до
Сан-Франциско,
Se
faire
une
halte
à
Palo
Alto
Сделать
остановку
в
Пало-Альто,
Et
rouler
sans
freiner
jusqu'à
Fresno
И
мчаться
без
тормозов
до
Фресно,
Qui
ne
rêve,
qui
ne
rêve
pas
Кто
не
мечтает,
кто
не
мечтает.
Passer
la
nuit
dans
un
motel
de
Santa
Fé
Провести
ночь
в
мотеле
Санта-Фе,
Ne
penser
à
plus
rien
juste
à
kiffer
Ни
о
чем
не
думать,
просто
кайфовать,
Fumer
le
calumet
dans
la
Death
Valley
Курить
трубку
мира
в
Долине
Смерти,
Mais
qui
ne
rêve,
qui
ne
rêve
pas
Но
кто
не
мечтает,
кто
не
мечтает.
Skater
sans
s'inquiéter
à
Santa
Monica
Кататься
на
скейте
без
забот
в
Санта-Монике,
Se
barrer
entre
barjos
à
Santa
Barbara
Сорваться
с
чудаками
в
Санта-Барбаре,
Dire
"I
love
you"
à
tout
va,
la
vida
loca
Говорить
"I
love
you"
всем
подряд,
la
vida
loca,
Mais
qui
ne
rêve,
qui
ne
rêve
pas
Но
кто
не
мечтает,
кто
не
мечтает.
Mais
qui
ne
rêve,
qui
ne
rêve
pas
Но
кто
не
мечтает,
кто
не
мечтает,
Mais
qui
ne
rêve,
qui
ne
rêve
pas
Но
кто
не
мечтает,
кто
не
мечтает,
Mais
qui
ne
rêve,
qui
ne
rêve
pas
Но
кто
не
мечтает,
кто
не
мечтает,
Mais
qui
ne
rêve,
qui
ne
rêve
pas
Но
кто
не
мечтает,
кто
не
мечтает.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Martin Laumond, Christophe Mae, Paul Ecole, Felipe Saldivia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.