Christophe Maé - Dingue, dingue, dingue (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Christophe Maé - Dingue, dingue, dingue (Live)




Dingue, dingue, dingue (Live)
С ума, с ума, с ума (Live)
Je sais qu′on revient pas en arrière
Я знаю, что назад дороги нет
Et que tu ne reviendras pas non plus
И что ты тоже не вернешься
Mais si tu changeais d'avis quand-même
Но если ты все же передумаешь
J′te jure que tu ne serais pas déçue
Клянусь, ты не пожалеешь
J'ferais des efforts vestimentaires
Я буду следить за своей одеждой
Je rentrerais à l'heure prévue
Буду приходить домой вовремя
On passerait les dimanche à la mer
Мы будем проводить воскресенья на море
Comme on faisait au tout début
Как делали в самом начале
Alors laisse-toi faire
Так что доверься
Et laisse-moi faire, ouais
И дай мне все устроить, да
Oui laisse-moi faire
Да, дай мне все устроить
Je saurai faire
Я знаю, как
Dingue, dingue, dingue, dingue
С ума, с ума, с ума, с ума
Ça me rend fou, dis-moi je vais avec toi
Это сводит меня с ума, скажи мне, куда я иду с тобой
Dingue, dingue, dingue
С ума, с ума, с ума
Car je suis raide dingue, dingue de toi
Потому что я безумно, безумно влюблен в тебя
Dingue, dingue, dingue, dingue
С ума, с ума, с ума, с ума
Ça m′en fou d′avoir tout gâché avec toi
Мне плевать, что я все испортил с тобой
Dingue, dingue, dingue
С ума, с ума, с ума
Car je suis raide dingue de toi
Потому что я безумно влюблен в тебя
Je dirai à mes potes la chance que j'ai
Я расскажу друзьям, как мне повезло
Ceux que t′aimes pas je les verrai plus
Тех, кто тебе не нравится, я больше не увижу
Tu verras cette fois-ci je changerai
Увидишь, на этот раз я изменюсь
Même si tu m'as jamais vraiment cru
Даже если ты мне никогда по-настоящему не верила
J′ai trop le cœur en bandoulière
Мое сердце нараспашку
Et le corps aux objets perdus
А тело как потерянная вещь
J'préfère encore tout foutre en l′air
Я лучше все разрушу
Que d'être sûr que c'est foutu
Чем буду уверен, что все кончено
Alors laisse-toi faire, laisse-toi faire
Так что доверься, доверься
Et laisse-moi faire, ouais (oh, no)
И дай мне все устроить, да (о, нет)
Oui laisse-moi faire (laisse-moi faire)
Да, дай мне все устроить (дай мне все устроить)
Je saurai faire (ohhh)
Я знаю, как (ооо)
Dingue, dingue, dingue, dingue
С ума, с ума, с ума, с ума
Ça me rend fou, dis-moi je vais avec toi
Это сводит меня с ума, скажи мне, куда я иду с тобой
Dingue, dingue, dingue
С ума, с ума, с ума
Car je suis raide dingue, dingue de toi
Потому что я безумно, безумно влюблен в тебя
Dingue, dingue, dingue, dingue
С ума, с ума, с ума, с ума
Ça m′en fou d′avoir tout gâché avec toi
Мне плевать, что я все испортил с тобой
Dingue, dingue, dingue
С ума, с ума, с ума
Car je suis raide dingue de toi
Потому что я безумно влюблен в тебя
Et je cours après toi
И я бегу за тобой
Même s'il est tard
Даже если уже поздно
Et je crie sur les toits
И я кричу с крыш
L′envie de te revoir
О желании увидеть тебя снова
Il n'est jamais trop tard
Никогда не поздно
Dingue, dingue, dingue, dingue
С ума, с ума, с ума, с ума
Ça m′en fou, dis-moi je vais avec toi
Мне плевать, скажи мне, куда я иду с тобой
Dingue, dingue, dingue
С ума, с ума, с ума
Car je suis raide dingue, dingue de toi
Потому что я безумно, безумно влюблен в тебя
Dingue, dingue, dingue, dingue
С ума, с ума, с ума, с ума
Ça m'en fou d′avoir tout gâché avec toi
Мне плевать, что я все испортил с тобой
Dingue, dingue, dingue
С ума, с ума, с ума
Car je suis raide, raide, raide, raide, raide, raide
Потому что я безумно, безумно, безумно, безумно, безумно, безумно
Bonsoir
Добрый вечер
Bonsoir tout le monde
Добрый вечер всем
Avant tout je me vous direz un grand, grand merci du fond du coeur
Прежде всего, я хочу сказать вам огромное, огромное спасибо от всего сердца
D'être au rendezvous et de tracer la route avec nous
За то, что вы здесь, на встрече, и идете по этой дороге вместе с нами
Merci du fond du coeur
Спасибо от всего сердца
Comme c'est bon, de te voir
Как хорошо видеть тебя
Et de pouvoir te parler
И иметь возможность говорить с тобой
Pouvoir te sentir au après de moi
Чувствовать тебя рядом со мной
Je voudrais simplement te ferais un avis
Я просто хочу тебе кое-что сказать
Te dire que sans toi moi je froid
Сказать, что без тебя мне холодно
Et que le bonheur lui
И что счастье
Servis à deux
Создано для двоих
Je voudrais simplement, simplement te ferais un avis, ouais
Я просто, просто хочу тебе кое-что сказать, да
Te dire que sans tu je ne vis pas, non
Сказать, что без тебя я не живу, нет
Car je serais dingue de à toi
Потому что я без ума от тебя
Car je serais dingle de vous
Потому что я без ума от вас
Dingue, dingue, dingue, dingue
С ума, с ума, с ума, с ума
Je suis dingue de toi
Я без ума от тебя
Dingue, dingue, dingue, dingue
С ума, с ума, с ума, с ума
Je suis dingue de toi
Я без ума от тебя
Dingue, dingue, dingue, dingue
С ума, с ума, с ума, с ума
Je suis dingue de toi
Я без ума от тебя
Dingue, dingue, dingue, dingue
С ума, с ума, с ума, с ума
Je suis dingue de toi
Я без ума от тебя





Авторы: Felipe Javier Saldivia, Lionel Florence, Christophe Martichon, Bruno Dandrimont


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.