Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dors tranquille
Schlaf ruhig
J'ai
toujours
ta
main
dans
la
mienne
Ich
halte
immer
noch
deine
Hand
in
meiner
Au
milieu
des
gens
Inmitten
der
Leute
Tu
es
partout
où
je
traine
Du
bist
überall,
wo
ich
bin
Mais
t'es
parti
pourtant
Aber
du
bist
trotzdem
gegangen
On
dirait
que
rien
ne
me
manque
Es
scheint,
als
würde
mir
nichts
fehlen
On
dirait
que
tout
est
facile
Es
scheint,
als
wäre
alles
einfach
Je
marche
avec
mon
chagrin
en
planque
Ich
gehe
mit
meinem
Kummer
versteckt
Alors
vas-y,
dors
tranquille
Also,
schlaf
ruhig
(Ah-ah-ah-ah-ah,
iyé-iyé)
(Ah-ah-ah-ah-ah,
iyé-iyé)
T'es
avec
moi
Du
bist
bei
mir
(Ah-ah-ah-ah-ah,
iyé-iyé)
(Ah-ah-ah-ah-ah,
iyé-iyé)
Dans
mes
douceurs
In
meinen
Zärtlichkeiten
(Ah-ah-ah-ah-ah,
iyé-iyé)
(Ah-ah-ah-ah-ah,
iyé-iyé)
Je
prie
pour
toi
Ich
bete
für
dich
(Ah-ah-ah-ah-ah,
iyé-iyé)
(Ah-ah-ah-ah-ah,
iyé-iyé)
Même
si
je
pleure
Auch
wenn
ich
weine
J'en
ai
eu
des
jours
de
fête
Ich
hatte
viele
festliche
Tage
Avec
tous
ces
gens
Mit
all
diesen
Leuten
Mais
j'ai
toujours
dans
la
tête
Aber
ich
habe
immer
noch
im
Kopf
Nos
jours
d'avant
Unsere
Tage
von
früher
On
dirait
que
rien
ne
me
manque
Es
scheint,
als
würde
mir
nichts
fehlen
Mais
tout
ça
reste
fragile
Aber
all
das
bleibt
zerbrechlich
Je
marche
avec
mon
chagrin
en
planque
Ich
gehe
mit
meinem
Kummer
versteckt
Alors
vas-y,
dors
tranquille
Also,
schlaf
ruhig
(Ah-ah-ah-ah-ah,
iyé-iyé)
(Ah-ah-ah-ah-ah,
iyé-iyé)
T'es
avec
moi
Du
bist
bei
mir
(Ah-ah-ah-ah-ah,
iyé-iyé)
(Ah-ah-ah-ah-ah,
iyé-iyé)
Dans
mes
douceurs
In
meinen
Zärtlichkeiten
(Ah-ah-ah-ah-ah,
iyé-iyé)
(Ah-ah-ah-ah-ah,
iyé-iyé)
Je
prie
pour
toi
Ich
bete
für
dich
(Ah-ah-ah-ah-ah,
iyé-iyé)
(Ah-ah-ah-ah-ah,
iyé-iyé)
Même
si
je
pleure
Auch
wenn
ich
weine
Même
si
je
pleure
Auch
wenn
ich
weine
Même
si
je
pleure
Auch
wenn
ich
weine
(Ah-ah-ah-ah-ah,
iyé-iyé)
(Ah-ah-ah-ah-ah,
iyé-iyé)
T'es
avec
moi
Du
bist
bei
mir
(Ah-ah-ah-ah-ah,
iyé-iyé)
(Ah-ah-ah-ah-ah,
iyé-iyé)
Dans
mes
douceurs
In
meinen
Zärtlichkeiten
(Ah-ah-ah-ah-ah,
iyé-iyé)
(Ah-ah-ah-ah-ah,
iyé-iyé)
Je
prie
pour
toi
Ich
bete
für
dich
(Ah-ah-ah-ah-ah,
iyé-iyé)
(Ah-ah-ah-ah-ah,
iyé-iyé)
Même
si
je
pleure
Auch
wenn
ich
weine
Même
si
je
pleure
Auch
wenn
ich
weine
Même
si
je
pleure
Auch
wenn
ich
weine
Même
si
je
pleure
Auch
wenn
ich
weine
Même
si
je
pleure
Auch
wenn
ich
weine
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christophe Mae, Alban Lico, Felipe Saldivia, Paul Ecole
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.