Текст и перевод песни Christophe Maé - Il est où le bonheur (Unplugged)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il est où le bonheur (Unplugged)
Where is Happiness (Unplugged)
J′ai
fait
l'amour
I've
made
love
J′ai
fait
la
manche
I've
begged
J'attendais
d'être
heureux
I
was
waiting
to
be
happy
J′ai
fait
des
chansons,
j′ai
fait
des
enfants
I've
written
songs,
I've
had
children
J'ai
fait
au
mieux
I've
done
my
best
J′ai
fait
la
gueule,
j'ai
fait
semblant
I've
sulked,
I've
pretended
On
fait
comme
on
peut
We
do
what
we
can
J′ai
fait
le
con,
c'est
vrai,
j′ai
fait
la
fête,
ouais
I've
been
stupid,
it's
true,
I've
partied,
yeah
Je
croyais
être
heureux
I
thought
I
was
happy
Y
a
tous
ces
soirs
sans
potes
There
are
all
these
nights
without
friends
Quand
personne
ne
sonne
et
ne
vient
When
no
one
calls
or
comes
Ces
dimanches
soirs
dans
la
flotte
These
Sunday
nights
in
the
rain
Comme
un
con,
dans
son
bain
Like
a
fool,
in
his
bath
Essayant
de
le
noyer
mais
il
flotte
Trying
to
drown
it
but
it
floats
Ce
putain
de
chagrin
This
damn
heartache
Alors
je
me
chante
mes
plus
belles
notes
et
So
I
sing
myself
my
most
beautiful
notes
and
Ça
ira
mieux
demain
It
will
be
better
tomorrow
Il
est
où,
l'bonheur,
il
est
où
Where
is
happiness,
where
is
it
Il
est
où,
l'bonheur,
il
est
où
Where
is
happiness,
where
is
it
Il
est
là,
l′bonheur,
il
est
là
It's
here,
happiness,
it's
here
Il
est
là,
l′bonheur,
il
est
là
It's
here,
happiness,
it's
here
J'ai
fait
la
cour,
j′ai
fait
mon
cirque
I've
courted,
I've
made
my
circus
J'attendais
d′être
heureux
I
was
waiting
to
be
happy
J'ai
fait
le
clown,
c′est
vrai,
et
j'ai
rien
fait
I've
clowned
around,
it's
true,
and
I've
done
nothing
Mais
ça
ne
va
pas
mieux
But
it's
not
getting
any
better
J'ai
fait
du
bien,
j′ai
fait
des
fautes
I've
done
good,
I've
made
mistakes
On
fait
comme
on
peut
We
do
what
we
can
J′ai
fait
des
folies,
j'ai
pris
des
fou-rires,
ouais,
ha
ha
I've
been
crazy,
I've
been
laughing,
yeah,
ha
ha
Je
croyais
être
heureux
I
thought
I
was
happy
Y
a
tous
ces
soirs
de
Noël
There
are
all
these
Christmas
Eves
Où
l′on
sourit
poliment
Where
we
smile
politely
Pour
protéger
de
la
vie
cruelle
To
protect
from
the
cruel
life
Tous
ces
rires
d'enfants
All
these
children's
laughter
Et
ces
chaises
vides
qui
nous
rappellent
And
these
empty
chairs
that
remind
us
Ce
que
la
vie
nous
prend
What
life
takes
from
us
Alors,
je
me
chante
mes
notes
les
plus
belles
So,
I
sing
myself
my
most
beautiful
notes
C′était
mieux
avant
It
was
better
before
Il
est
où
l'bonheur,
il
est
où
Where
is
happiness,
where
is
it
Il
est
où
l′bonheur,
il
est
où
Where
is
happiness,
where
is
it
Il
est
là,
l'bonheur,
il
est
là
It's
here,
happiness,
it's
here
Il
est
là,
l'bonheur,
il
est
là
It's
here,
happiness,
it's
here
C′est
une
bougie,
l′bonheur
It's
a
candle,
happiness
Crie
pas
trop
fort,
d'ailleurs
Don't
shout
too
loud,
by
the
way
Tu
risques
de
l′éteindre
You
risk
blowing
it
out
On
l'veut,
l′bonheur,
on
l'veut
We
want
it,
happiness,
we
want
it
Tout
le
monde
veut
l′atteindre
Everyone
wants
to
reach
it
Mais
il
fait
pas
d'bruit
l'bonheur,
non
But
it
doesn't
make
a
sound,
happiness,
no
Non,
il
n′en
fait
pas
No,
it
doesn't
C′est
con
l'bonheur,
tu
sais
It's
silly
happiness,
you
know
Car
c′est
souvent
après
qu'on
sait
qu′il
était
là
Because
it's
often
afterwards
that
we
know
it
was
there
La
felicidad
La
felicidad
¿Y
la
felicidad
dónde
está?
¿Y
la
felicidad
dónde
está?
¿Dónde
está?
¿Dónde
está?
¿Y
la
felicidad
dónde
está?
¿Y
la
felicidad
dónde
está?
¿Dónde
está?
¿Dónde
está?
¿Y
la
felicidad
está
ahí?
¿Y
la
felicidad
está
ahí?
¿Y
la
felicidad
está
ahí?
¿Y
la
felicidad
está
ahí?
Il
est
là,
l'bonheur,
il
est
là
It's
here,
happiness,
it's
here
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christophe Maé, Paul Ecole
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.