Christophe Maé - J'ai laissé - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Christophe Maé - J'ai laissé




J′avoue
Признаюсь, я
C'est pas le bonheur
Это не счастье
Moi, je vivais d′amour
Я жила любовью.
Aujourd'hui, je n'ai plus l′âme sœur
Сегодня у меня больше нет второй половинки
J′écoute
Я слушаю.
Ma douleur
Моя боль
Et le silence est lourd
И тишина тяжела,
Les secondes sont des heures
Секунд часы
J'imagine ce que tu dis
Я представляю, что ты говоришь.
Ce que tu fais
Что ты делаешь
Ce que tu penses
Что ты думаешь
Je devine ce que tu vis
Я догадываюсь, чем ты живешь.
À ses côtés
Рядом с ним
En mon absence
В мое отсутствие
J′ai laissé les fleurs du jardin se faner
Я позволил цветам в саду увянуть
J'ai laissé ton odeur sur l′oreiller
Я оставил твой запах на подушке.
J'ai laissé les volets fermés tout l′été
Я оставил ставни закрытыми на все лето
Pour ne plus voir le jour se lever
Чтобы больше не видеть, как встает день
J'avoue
Признаться
C'est pas le bonheur
Это не счастье
Moi, je rêvais d′amour
Я мечтал о любви.
Aujourd′hui, j'en ai plus le cœur
Сегодня у меня больше нет сердца
Je goûte
Я пробую
Et j′effleure
И я коснусь
Nos "je t'aime pour toujours"
Наши люблю тебя навсегда"
Qui lentement se meurent
Которые медленно умирают
J′imagine ce qu'il te dit
Представляю, что он тебе скажет.
Ce qu′il te fait
Что он с тобой делает
Ce qu'il en pense
Что он думает об этом
Et je devine ce que tu vis
И я догадываюсь, чем ты живешь.
À ses cotés
Рядом с ним
En mon absence
В мое отсутствие
J'ai laissé les fleurs du jardin se faner
Я позволил цветам в саду увянуть
J′ai laissé ton odeur sur l′oreiller
Я оставил твой запах на подушке.
J'ai laissé les volets fermés tout l′été
Я оставил ставни закрытыми на все лето
Pour ne plus voir le jour se lever
Чтобы больше не видеть, как встает день
Et la nuit j'entends ta voix
И ночью я слышу твой голос.
Et ton corps je le vois
И твое тело я вижу.
Mais la nuit j′entends dans ta voix
Но ночью я слышу твой голос.
Que tu ne reviendras pas
Что ты не вернешься
J'ai laissé les fleurs du jardin se faner
Я позволил цветам в саду увянуть
J′ai laissé ton odeur sur l'oreiller
Я оставил твой запах на подушке.
J'ai laissé, les volets fermés tout l′été
Я оставил, ставни закрыты все лето
Pour ne plus voir le jour se lever
Чтобы больше не видеть, как встает день
J′ai laissé, j'ai laissé, j′ai laissé les fleurs se faner
Я оставил, я оставил, я позволил цветам увянуть
J'ai laissé, j′ai laissé, j'ai laissé ton odeur sur l′oreiller
Я оставил, я оставил, я оставил твой запах на подушке
J'ai laissé, j'ai laissé, j′ai laissé les volets fermés
Я оставил, оставил, оставил ставни закрытыми
J′ai laissé, j'ai laissé, j′ai laissé les fleurs se faner
Я оставил, я оставил, я позволил цветам увянуть
J'ai laissé les fleurs du jardin se faner
Я позволил цветам в саду увянуть
J′ai laissé ton odeur sur l'oreiller
Я оставил твой запах на подушке.
J′ai laissé les volets fermés tout l'été
Я оставил ставни закрытыми на все лето
Pour ne plus voir le jour se lever
Чтобы больше не видеть, как встает день
Pour ne plus croire aux contes de fées
Чтобы больше не верить в сказки





Авторы: Christophe Martichon, Bruno Dandrimont


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.