Текст и перевод песни Christophe Maé - J'ai vu la vie - On trace la route Le Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J′ai
vu
la
vie
sourire
à
la
mama
Я
видел,
как
жизнь
улыбалась
маме
J'ai
vu
la
pluie
faire
rire
les
bambins
Я
видел,
как
дождь
смешил
малышей.
(J′ai
vu
la
vie)
oh,
j'ai
vu
la
vie
(Я
видел
жизнь)
О,
я
видел
жизнь
(Sourire
à
la
mama)
(Улыбается
маме)
Oui,
c'était
dans
le
nord
du
Sénégal,
dans
la
région
du
Ferlo
Да,
это
было
на
севере
Сенегала,
в
регионе
Ферло
(J′ai
vu
la
pluie)
Et
là-bas,
sur
le
bord
du
fleuve
(Я
видел
дождь)
и
там,
на
берегу
реки
(Faire
rire
les
bambins)
il
y
avait
plein
de
bambins,
tout
le
monde
était
comme
ça
(Рассмешить
малышей)
там
было
много
малышей,
все
были
такими
Tout
le
monde
faisait
ça
(j′ai
vu
la
vie)
Все
так
делали
(я
видел
жизнь)
Oh,
que
c'était
beau,
que
c′était
bien
(sourire
à
la
mama)
О,
как
это
было
красиво,
как
это
было
хорошо
(улыбается
маме)
J'ai
vu
la
pluie
faire
rire
les
bambins
Я
видел,
как
дождь
смешил
малышей.
Non,
les
nouvelles
sont
pas
bonnes
Нет,
новости
плохие.
Mais
dans
mon
cœur
il
fait
beau
Но
в
моем
сердце
хорошо
Alors
j′ai
délaissé
le
Rhône
qui
m'emportait
Поэтому
я
оставил
Рону,
которая
увлекла
меня
Comme
un
vieux
tonneau
Как
старая
бочка
J′ai
menti
à
personne
Я
никому
не
лгал.
J'ai
simplement
fait
un
saut
Я
просто
сделал
прыжок
Du
coté
de
ces
mômes
На
стороне
этих
детей
Qui
vivent
dans
le
Ferlo,
et
là...
Которые
живут
в
Ферло,
а
там...
Et
là
j'ai
vu
la
vie
sourire
à
la
mama
И
тут
я
увидел,
как
жизнь
улыбается
маме
Et
puis
j′ai
vu
la
pluie
faire
rire
les
bambins
А
потом
я
увидел,
как
дождь
рассмешил
малышей.
Un
ancien
m′a
demandé
"tu
viens
d'où?"
Один
из
старейшин
спросил
меня:"ты
откуда?"
Je
lui
ai
dit
"j′arrive
de
chez
les
fous"
Я
сказал
ему
:"я
из
сумасшедших".
Et
là
j'ai
vu
la
vie
sourire
à
la
mama
И
тут
я
увидел,
как
жизнь
улыбается
маме
Et
puis
j′ai
vu
la
pluie
faire
rire
les
bambins
А
потом
я
увидел,
как
дождь
рассмешил
малышей.
Un
ancien
m'a
demandé
"tu
vas
où?"
Один
из
старейшин
спросил
меня:"Ты
куда?"
"Ramener
un
peu
de
vous
chez
moi"
"Отвезти
немного
тебя
домой"
Non,
les
nouvelles
sont
pas
bonnes
Нет,
новости
плохие.
Mais
dans
mon
cœur
il
fait
chaud
Но
в
моем
сердце
жарко
Alors
j′ai
préféré
laisser
les
hommes
Поэтому
я
предпочла
оставить
мужчин
Se
bousculer
dans
le
métro
Толкаться
в
метро
Et
moi
je
n'ai
trahi
personne
А
я
никого
не
предавал.
J'ai
même
laissé
mon
ego
Я
даже
оставил
свое
эго
Du
côté
de
ces
mômes
На
стороне
этих
детей
Qui
vivent
du
le
Ferlo
Которые
живут
в
Ле
Ферло
Tout
le
monde
comme
ça
(wow-oh-oh)
Все
такие
(Вау-о-о)
Et
là
j′ai
vu
la
vie
sourire
à
la
mama
И
тут
я
увидел,
как
жизнь
улыбается
маме
Et
puis
j′ai
vu
la
pluie
faire
rire
les
bambins
А
потом
я
увидел,
как
дождь
рассмешил
малышей.
Un
ancien
m'a
demandé
"tu
viens
d′où?"
Один
из
старейшин
спросил
меня:"ты
откуда?"
Je
lui
ai
dit
"j'arrive
de
chez
les
fous"
Я
сказал
ему
:"я
из
сумасшедших".
Et
là
j′ai
vu
la
vie
sourire
à
la
mama
И
тут
я
увидел,
как
жизнь
улыбается
маме
Et
puis
j'ai
vu
la
pluie
faire
rire
les
bambins
А
потом
я
увидел,
как
дождь
рассмешил
малышей.
Un
ancien
m′a
demandé
"tu
vas
où?"
Один
из
старейшин
спросил
меня:"Ты
куда?"
"Ramener
un
peu
de
vous
chez
nous"
"Отвезти
немного
вас
домой"
Comme
c'était
bien,
comme
j'étais
bien
à
vos
côtés
Как
это
было
хорошо,
как
мне
было
хорошо
рядом
с
тобой
Sur
le
bord
du
fleuve
j′ai
vu
vos
mains
me
dire
"reviens"
На
берегу
реки
я
видел,
как
твои
руки
говорили
мне:
"вернись".
Mais
j′ai
dû
y
aller
Но
мне
пришлось
идти.
Retrouver
ma
vie
et
dire
à
ma
mama
Верни
свою
жизнь
и
расскажи
моей
маме
"Tu
sais,
j'ai
vu
la
pluie
faire
rire
les
bambins"
"Знаешь,
я
видел,
как
дождь
заставлял
малышей
смеяться"
(Hé,
mon
enfant,
tu
vas
où?)
(Эй,
дитя
мое,
Куда
ты
идешь?)
"Eh
bien
moi,
je
rentre
chez
les
fous"
"Ну,
я
иду
домой
к
сумасшедшим"
Et
là
j′ai
vu
la
vie
sourire
à
la
mama
И
тут
я
увидел,
как
жизнь
улыбается
маме
Et
puis
j'ai
vu
la
pluie
faire
rire
les
bambins
А
потом
я
увидел,
как
дождь
рассмешил
малышей.
Un
ancien
m′a
demandé
"tu
viens
d'où?"
Один
из
старейшин
спросил
меня:"ты
откуда?"
Je
lui
ai
dit
"j′arrive
de
chez
les
fous"
Я
сказал
ему
:"я
из
сумасшедших".
Et
là
j'ai
vu
la
vie
sourire
à
la
mama
И
тут
я
увидел,
как
жизнь
улыбается
маме
Et
puis
j'ai
vu
la
pluie
faire
rire
les
bambins
А
потом
я
увидел,
как
дождь
рассмешил
малышей.
Un
ancien
m′a
demandé
"tu
va
où?"
Один
из
старейшин
спросил
меня:"куда
ты
идешь?"
"Ramener
un
peu
de
vous
chez
nous"
"Отвезти
немного
вас
домой"
(Et
j′ai
vu
la
vie)
oh
oui,
j'ai
vu,
oui,
j′ai
vu
(И
я
видел
жизнь)
О
да,
я
видел,
да,
я
видел
(Sourire
à
la
mama)
(Улыбается
маме)
J'ai
vu
la
vie
sourire
à
la
mama
Я
видел,
как
жизнь
улыбалась
маме
(Et
j′ai
vu
la
pluie)
oh
oui,
j'ai
vu,
oui,
j′ai
vu...
(И
я
увидел
дождь)
О
да,
я
видел,
да,
я
видел...
(Faire
rire
les
bambins)
(Заставляет
малышей
смеяться)
J'ai
vu
la
vie
sourire
à
la
mama
Я
видел,
как
жизнь
улыбалась
маме
J'ai
vu
la
pluie
faire
rire
les
bambins
Я
видел,
как
дождь
смешил
малышей.
(Et
j′ai
vu
la
vie)
j′ai
vu
la
vie,
j'ai
vu
la
pluie
(И
я
видел
жизнь)
я
видел
жизнь,
я
видел
дождь
(Sourire
à
la
mama)
et
je
rentre
chez
les
fous
(Улыбается
маме)
и
я
иду
домой
к
сумасшедшим
Mais
je
ramène
un
peu
de
vous
chez
nous
Но
я
немного
отвезу
вас
домой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Felipe Javier Saldivia, Christophe Martichon, Melanie Marie Ghisla Georgiade S
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.