Christophe Maé - J'ai vu la vie - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Christophe Maé - J'ai vu la vie




J'ai vu la vie
I've Seen Life
Non, les nouvelles sont pas bonnes
No, the news isn't good
Mais dans mon cœur il fait beau
But in my heart, it's beautiful
Alors j′ai délaissé le Rhône qui m'emportait comme un vieux tonneau
So I abandoned the Rhône, which carried me away like an old barrel
J′ai menti à personnes j'ai simplement fait un saut
I lied to no one, I just took a leap
Du coté de ces mômes qui vivent dans le Ferlo
To the side of those kids who live in Ferlo
Et j'ai vu la vie sourire à la mama
And there I saw life smile at mama
Et puis j′ai vu la pluie faire rire les bambins
And then I saw the rain make the children laugh
Un ancien m′a demandé "tu viens d'où"
An elder asked me, "Where do you come from?"
Je lui ai dit "je viens de chez les fous"
I told him, "I come from the land of the crazy ones"
Et j′ai vu la vie sourire à la mama
And there I saw life smile at mama
Et puis j'ai vu la pluie faire rire les bambins
And then I saw the rain make the children laugh
Un ancien m′a demander "tu vas où"
An elder asked me, "Where are you going?"
Ramener un peu de vous chez nous
To bring a little bit of you back home
Non, les nouvelles sont pas bonnes
No, the news isn't good
Mais dans mon cœur il fait chaud
But in my heart, it's warm
Alors j'ai préféré laisser les hommes se bousculer dans le métro
So I preferred to leave the men jostling in the metro
Et moi je n′ai trahi personne j'ai même laisser mon égo
And I betrayed no one, I even left my ego
Du coté de ces momes qui vivent dans le Ferlo
On the side of those kids who live in Ferlo
Et j'ai vu la vie sourire à la mama
And there I saw life smile at mama
Et puis j′ai vu la pluie faire rire les bambins
And then I saw the rain make the children laugh
Un ancien m′a demander "tu viens d'où"
An elder asked me, "Where do you come from?"
Je lui ai dit "je viens de chez les fous"
I told him, "I come from the land of the crazy ones"
Et j′ai vu la vie sourire a la mama
And there I saw life smile at mama
Et puis j'ai vu la pluie faire rire les bambins
And then I saw the rain make the children laugh
Un ancien m′a demandé "tu vas où"
An elder asked me, "Where are you going?"
Ramener un peu de vous chez nous
To bring a little bit of you back home
Comme c'était bien, comme j′étais bien à vos côtés
How good it was, how good I felt by your side
Sur le bord du fleuve j'ai vu vos mains me dire reviens mais j'ai y aller
On the riverbank, I saw your hands tell me to come back, but I had to go
Retrouver ma vie et dire a ma mama
To find my life again and tell my mama
Tu sais, j′ai vu la pluie faire rire les bambins
You know, I saw the rain make the children laugh
"Hé mon enfant tu vas où"
"Hey, my child, where are you going?"
Et bien moi, je rentre chez les fous
Well, I'm going back to the land of the crazy ones
Et j′ai vu la vie sourire à la mama
And there I saw life smile at mama
Et puis j'ai vu la pluie faire rire les bambins
And then I saw the rain make the children laugh
Un ancien m′a demandé "tu viens d'où"
An elder asked me, "Where do you come from?"
Je lui ai dit "je viens de chez les fous"
I told him, "I come from the land of the crazy ones"
Et j′ai vu la vie sourire à la mama
And there I saw life smile at mama
Et puis j'ai vu la pluie faire rire les bambins
And then I saw the rain make the children laugh
Un ancien m′a demander "tu vas où"
An elder asked me, "Where are you going?"
Ramener un peu de vous chez nous
To bring a little bit of you back home
(J'ai vu la vie) j'ai vu la vie sourire à la mama (j′ai vu)
(I've seen life) I saw life smile at mama (I've seen)
Et puis j′ai vu la pluie faire rire les bambins (la vie sourire à la mama)
And then I saw the rain make the children laugh (life smile at mama)
J'ai vu la vie sourire à la mama
I saw life smile at mama
(Et j′ai vu la vie) j'ai vu la vie sourire à la mama (oui j′ai vu)
(And I've seen life) I saw life smile at mama (yes, I've seen)
Et puis j'ai vu la pluie faire rire les bambins (faire rire les bambins)
And then I saw the rain make the children laugh (make the children laugh)
J′ai vu la vie sourire à la mama
I saw life smile at mama
J'ai vu la pluie faire rire les bambins
I saw the rain make the children laugh
(J'ai vu la vie) j′ai vu la vie, j′ai vu la pluie
(I've seen life) I've seen life, I've seen the rain
Et je rentre chez les fous
And I'm going back to the land of the crazy ones
Et je ramène un peu de vous chez nous
And I'm bringing a little bit of you back home





Авторы: Felipe Javier Saldivia, Christophe Martichon, Melanie Marie Ghisla Georgiade S

Christophe Maé - Coffret intégrale
Альбом
Coffret intégrale
дата релиза
10-06-2013

1 C'est ma terre - Comme A La Maison
2 Mon p'tit gars - On trace la route Le Live
3 Parce qu'on sait jamais - Comme A La Maison
4 Spleen
5 Mon père spirituel
6 Va voir ailleurs - Version Maquette
7 Nature
8 Donald dans les docks
9 Dans ma maison
10 Belle Demoiselle - Version 2007
11 Pourquoi c'est beau... - On trace la route Le Live
12 Dingue, dingue, dingue - Acoustique
13 Mon Paradis
14 Ca fait mal
15 Belle demoiselle
16 Ça fait mal - On trace la route Le Live
17 C'est ma terre - On trace la route Le Live
18 Manon - On trace la route Live
19 J'ai laissé - On trace la route Le Live
20 Nature - On trace la route Le Live
21 Mon père spirituel - On trace la route Le Live
22 Belle demoiselle - On trace la route Le Live
23 J'ai vu la vie - On trace la route Le Live
24 La Rumeur - On trace la route Le Live
25 On s'attache - On trace la route Le Live
26 On trace la route - On trace la route Le Live
27 J'ai laissé - Acoustique
28 La rumeur
29 On s'attache - Version acoustique Face face Live RFM
30 Mon père spirituel - Comme A La Maison
31 Moi, j'ai pas le sou - Comme A La Maison
32 Sa danse donne - Comme A La Maison
33 Maman - Comme A La Maison
34 Mon p'tit gars - Comme A La Maison
35 On s'attache - Comme A La Maison
36 Ca fait mal - Comme A La Maison
37 Belle Demoiselle - Comme A La Maison
38 Mon Paradis - Comme A La Maison
39 Ma vie est une larme - Comme A La Maison
40 Va voir ailleurs - Comme A La Maison
41 Pourquoi c'est beau. . .
42 Dingue, dingue, dingue
43 Va voir ailleurs
44 J'ai vu la vie
45 Ne m'abandonne pas
46 Maman
47 Parce qu'on ne sait jamais
48 C'est ma terre
49 J'ai laissé
50 Je me lâche
51 Manon
52 On s'attache
53 L'art et la manière
54 Ma vie est une larme
55 On trace la route
56 Va voir ailleurs / Everyday People - On trace la route Le Live
57 Je me lâche - On trace la route Le Live
58 Dingue, dingue, dingue - On trace la route Le Live
59 Un peu de blues
60 Tribute to Bob Marley (Comme à la maison)
61 Mon paradis (Live Session) [Bonus Track]
62 On s'attache (Live Session) [Bonus Track]
63 Parce qu'on sait jamais (Live Session) [Bonus Track]
64 Va voir ailleurs (Live Session) [Bonus Track]
65 Ça fait mal (Live Session) [Bonus Track]
66 Spleen (Live Session) [Bonus Track]

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.