Christophe Maé - Je me lâche - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Christophe Maé - Je me lâche




C′est pas que je n'aime pas les gens
Дело не в том, что я не люблю людей
Mais je suis comme à l′étroit dans leur monde
Но мне как будто тесно в их мире
C'est pas que je n'ai pas le temps
Дело не в том, что у меня нет времени.
Mais dans mon coeur j′y peux rien le tonnerre gronde
Но в моем сердце, и я ничего не могу гром гремит
C′est pas que je n'aime pas ma femme
Дело не в том, что я не люблю свою жену
Mais j′en peux plus d'entendre "j′suis pas trop grosse?" (non)
Но я больше не могу слышать не слишком толстая?" (нет)
C'est pas que je n′aime pas mon job
Дело не в том, что мне не нравится моя работа
Mais j'en peux plus d'être au service de mon boss
Но я больше не могу служить своему боссу
J′rêve de lui dire "vous êtes aussi con que moche"
Я мечтаю сказать ему: "Ты такой же тупой, как и уродливый".
Donc y′a des jours je me lâche
Так что бывают дни, когда я отпускаю себя
Et j'envoie tout foutre en l′air
И я посылаю все к черту.
Ouais, je veux que l'on me lâche
Да, я хочу, чтобы меня отпустили.
J′ai besoin de prendre l'air
Мне нужно подышать свежим воздухом.
C′est pas que je n'aime pas mes vieux
Дело не в том, что я не люблю своих стариков.
Si j'les écoute j′finirai dans les rangs
Если я их послушаю, то окажусь в строю.
C′est pas que je n'aime pas mes potes
Дело не в том, что я не люблю своих друзей
Mais si j′les suis, je finirai dans le vent
Но если я последую за ними, я окажусь на ветру
À courir après la gloire, les femmes et l'argent
Гоняться за славой, женщинами и деньгами
Donc y′a des jours je me lâche
Так что бывают дни, когда я отпускаю себя
Et j'envoie tout foutre en l′air
И я посылаю все к черту.
Ouais, je veux que l'on me lâche
Да, я хочу, чтобы меня отпустили.
J'ai besoin de prendre l′air
Мне нужно подышать свежим воздухом.
Y′a des jours je me lâche
Бывают дни, когда я отпускаю себя
Et j'envoie tout foutre en l′air
И я посылаю все к черту.
Ouais, je veux que l'on me lâche
Да, я хочу, чтобы меня отпустили.
J′ai besoin de prendre l'air
Мне нужно подышать свежим воздухом.
Je me fous de ce que l′on peut dire dans mon dos
Мне все равно, что можно сказать у меня за спиной
La rumeur ou bien le qu'en-dira-t-on
Слух или что мы скажем об этом
Pendant que le monde dérive, moi je quitte le bateau
Пока мир дрейфует, я покидаю лодку.
Je lâche prise avant de péter les plombs
Я ослабляю хватку, прежде чем сорвусь.
Donc y'a des jours je me lâche
Так что бывают дни, когда я отпускаю себя
Et j′envoie tout foutre en l′air
И я посылаю все к черту.
Ouais, je veux que l'on me lâche
Да, я хочу, чтобы меня отпустили.
J′ai besoin de prendre l'air
Мне нужно подышать свежим воздухом.
Et je me lâche
И я отпускаю
Et j′envoie tout foutre en l'air
И я посылаю все к черту.
Alors je trace j′envoie tout foutre en l'air
Так что я прослеживаю, я отправляю все это на хуй.
Je me lâche
Я отпускаю
J'ai besoin de prendre l′air
Мне нужно подышать свежим воздухом.
Et je me lâche
И я отпускаю
Et j′envoie tout foutre en l'air
И я посылаю все к черту.
Alors je trace j′ai besoin de prendre l'air
Поэтому я прослеживаю, мне нужно подышать свежим воздухом.
Je me lâche
Я отпускаю
J′ai besoin de prendre l'air
Мне нужно подышать свежим воздухом.
Avant de tout foutre en l′air
Прежде чем ты все испортишь





Авторы: Christophe Mae, Felipe Saldivia, Diam S


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.