Christophe Maé - L'attrape-rêves (Acoustic Version) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Christophe Maé - L'attrape-rêves (Acoustic Version)




L'attrape-rêves (Acoustic Version)
Ловец снов (Акустическая версия)
Toi qui veilles sur nos nuits
Ты, что охраняешь наши ночи,
Je te dis merci petit morceau de lune
Благодарю тебя, маленький кусочек луны.
Oui, toi qui garde bien en vie
Да, ты, что хранишь в своих перьях
Tous nos secrets, nos rêves dans tes plumes
Все наши тайны, все наши мечты.
Toi qui veilles sur nos nuits
Ты, что охраняешь наши ночи,
Protège bien mes têtes blondes
Защити моих белокурых детей,
Protège un peu les brunes aussi
Защити и темноволосых тоже,
On le sait bien y'aura de la place pour tout le monde
Мы знаем, места хватит всем.
Les mauvais rêves que tu emprisonnes
Кошмары, что ты заточаешь,
Ne feront plus de mal à personne
Больше никому не причинят вреда.
Balance-toi, oui balance-toi au dessus de nos nuits
Качайся, да, качайся над нашими ночами,
Des grands comme des tout petits bonhommes
Над большими и совсем маленькими человечками.
Toi qui traques les rêves
Ты, что ловишь сны,
Oui, toi qui le sais bien
Да, ты, что знаешь,
Comme l'on vit on rêve
Как живем, так и мечтаем,
Comme l'on rêve on devient
Как мечтаем, так и становимся.
Toi qui traques les rêves
Ты, что ловишь сны,
Oui toi qui le sais bien
Да, ты, что знаешь,
Comme l'on vit on rêve
Как живем, так и мечтаем,
Comme l'on rêve on devient
Как мечтаем, так и становимся.
Toi qui, ami du vent
Ты, друг ветра,
Vas-y fais danser les plaintes lointaines
Унеси прочь далёкие жалобы,
Oui, toi qui des nuits de l'enfant
Да, ты, что в детских ночах
Nous fais toujours le petit jour sans haine
Всегда даришь нам рассвет без ненависти.
Toi qui veilles sur les vies
Ты, что охраняешь жизни
Des autres et de tout ceux qu'on aime
Других и всех тех, кого мы любим,
Tu n'oublies pas, oui pense aussi
Ты не забываешь, да, подумай и
À tout ces braves gens à jamais à la traîne
О всех этих добрых людях, навсегда отставших.
Les mauvais rêves que tu emprisonnes
Кошмары, что ты заточаешь,
Ne feront plus de mal à personne
Больше никому не причинят вреда.
Balance-toi, oui balance-toi au dessus de nos nuits
Качайся, да, качайся над нашими ночами,
Des grands comme des tout petits bonhommes
Над большими и совсем маленькими человечками.
Toi qui traques les rêves
Ты, что ловишь сны,
Oui, toi qui le sais bien
Да, ты, что знаешь,
Comme l'on vit on rêve
Как живем, так и мечтаем,
Comme l'on rêve on devient
Как мечтаем, так и становимся.
Toi qui traques les rêves
Ты, что ловишь сны,
Oui, toi qui le sais bien
Да, ты, что знаешь,
Comme l'on vit on rêve
Как живем, так и мечтаем,
Comme l'on rêve on devient
Как мечтаем, так и становимся.
Rêve de l'indien qui danse sous la pluie
Сон индейца, танцующего под дождем,
À mon indienne qui aimait trop la vie
Моей индианке, которая слишком любила жизнь.
Cadence-les, oui balance-les
Укачай их, да, укачай,
Les beaux rêves cachés de ceux qui n'ont pas osés
Сокровенные мечты тех, кто не осмелился.
Rêve de l'indien qui danse sous la pluie
Сон индейца, танцующего под дождем,
À mon indienne qui aimait trop la vie
Моей индианке, которая слишком любила жизнь.
Cadence-les, oui balance-les
Укачай их, да, укачай,
Les beaux rêves cachés de ceux qui n'ont pas osé
Сокровенные мечты тех, кто не осмелился.
Toi qui traques les rêves
Ты, что ловишь сны,
Oui toi qui le sais bien
Да, ты, что знаешь,
Comme l'on vit on rêve
Как живем, так и мечтаем,
Comme l'on rêve on devient
Как мечтаем, так и становимся.
Toi qui traques les rêves
Ты, что ловишь сны,
Oui, toi qui le sais bien
Да, ты, что знаешь,
Comme l'on vit on rêve
Как живем, так и мечтаем,
Comme l'on rêve on devient
Как мечтаем, так и становимся.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.