Christophe Maé - L'automne (Unplugged) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Christophe Maé - L'automne (Unplugged)




L'automne (Unplugged)
Autumn (Unplugged)
Oh, c′est vrai, ça
Oh, it's true, this
On pleure, on rit, on s'aime
We cry, we laugh, we love each other
On la connaît bien la chanson
We know that song well
Posé sur le bord de la berge comme
Sitting on the edge of the bank like
Une barque en bois qui se noie
A wooden boat that is drowning
Je me rappelle qu′elle me faisait du bien
I remember that it made me feel good
Alors ce soir le monde pourra m'attendre car
So tonight the world can wait for me because
Je resterai certainement
I will certainly still be there
Simplement, je me souviens
Simply, I remember
Comme elle contemplait la lune
How she contemplated the moon
En me disant tout bas
Whispering to me
Je me sens toute étourdie
I feel all dizzy
De te voir le cœur dans la brume
To see your heart in the fog
Et plus vraiment
And not really there anymore
Quand le ciel s'assombrit
When the sky darkens
Oh mais quand vient la saison de l′automne
Oh, but when the autumn season comes
Tout me rappelle que je l′aime encore
Everything reminds me that I still love her
Alors je laisse mon amour à l'automne
So I leave my love in the autumn
Et dans ses dentelles tous mes remords
And in its lace all my remorse
L′été, j'imagine ma belle plonger
In the summer, I imagine my beauty diving
Dans une robe en soie
In a silk dress
Faisant autour d′elle bien d'autres dégâts
Doing a lot of other damage around her
C′est vrai qu'elle n'allait pas rester à m′attendre mais
It's true that she wasn't going to stay there waiting for me, but
Quand l′été sans va
When the summer is gone
Tu sais moi je me souviens, ouais
You know I remember, yes
Comme je contemplais la lune
How I contemplated the moon
En lui disant tout bas
Whispering to her
Moi je n'ai qu′une envie
I only have one desire
Revenir voir si ta lagune est encore
To come back and see if your lagoon is still there
Ou si tout est fini
Or if everything is over
Oh mais quand vient la saison de l'automne
Oh, but when the autumn season comes
Tout me rappelle que je l′aime encore
Everything reminds me that I still love her
Alors je laisse mon amour à l'automne
So I leave my love in the autumn
Et dans ses dentelles tous mes remords
And in its lace all my remorse
Et je laisse déborder les fontaines
And I let the fountains overflow
Pour ne plus voir que je l′aime
So I can no longer see that I love her
Et on pleure, on rit, on saigne
And we cry, we laugh, we suffer
Sur nos amours, nos amours anciennes
Over our loves, our old loves
Sometimes I feel like a motherless child
Sometimes I feel like a motherless child
Long way from home
Long way from home
Sometimes I feel like a motherless child
Sometimes I feel like a motherless child
Long way from home
Long way from home
Long way from home
Long way from home
Long way from home
Long way from home
Long way from home
Long way from home
Long way from home
Long way from home
Long way from home
Long way from home
Long way from home
Long way from home
Long way from home
Long way from home
Long way from home
Long way from home
Oh mais quand vient la saison de l'automne
Oh, but when the autumn season comes
Tout me rappelle que je l'aime encore
Everything reminds me that I still love you
Alors, moi, je laisse mon amour à l′automne
So, I leave my love in the autumn
Et dans ses dentelles tous mes remords
And in its lace all my remorse
Ouais, ouais, c′est vrai, ça
Yes, yes, it's true, this
On pleure, on rit, on s'aime
We cry, we laugh, we love each other
On pleure, on rit, on saigne
We cry, we laugh, we suffer
On la connaît bien la chanson
We know that song well





Авторы: Michael Seilhan Ibrahim, Christophe Mae


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.