Текст и перевод песни Christophe Maé - La Parisienne
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elle
habite
Paris
depuis
moins
de
3 mois
Она
живет
в
Париже
меньше
трех
месяцев,
Mais
elle
à
déjà
tout,
le
mode
d'emploi
Но
уже
освоилась,
знает
все
ходы
и
выходы.
Elle
emploie
tout
plein
de
mots
que
je
connais
pas
Она
использует
кучу
слов,
которых
я
не
знаю,
Roule
en
Vespa
Гоняет
на
Vespa.
Ses
amis
ont
des
prénoms
étranges,
B
У
ее
друзей
странные
имена:
Бене,
éné,
Alix,
F-X
et
Lisange
c'est
ça
c'est
pas
Аликс,
F-X
и
Лизанж,
вот
так
вот,
не
Leurs
prénoms,
non
qui
me
dérange,
ni
leurs
franges
Их
имена,
нет,
меня
смущают,
ни
их
челки.
Elle
me
dit
tout
le
temps
qu'il
faut
qu'on
se
capte
Она
все
время
говорит,
что
нам
нужно
встретиться,
Et
qu'on
brunch
ensemble
un
de
ces
quatre
И
вместе
побрунчить
как-нибудь
на
днях,
Qu'on
se
mate
une
expo
au
104
Lary
Clarck
Сходить
на
выставку
в
104,
Ларри
Кларк.
Pourquoi
pas?
Почему
бы
и
нет?
Mais
pas
demain
Но
не
завтра,
Car
madame
est
surbookée
toujours
bloquée
sur
son
Macbook(é-é)
Потому
что
мадам
очень
занята,
вечно
сидит
за
своим
Macbook(ом).
Et
quand
elle
me
dit
qu'on
peut
se
И
когда
она
говорит,
что
мы
можем
Croiser
sur
Facebook
c'est
le
bouquet
Пересечься
на
Facebook,
это
уж
слишком.
Elle
habite
Paris,
Она
живет
в
Париже,
Elle
a
des
converses
blanches
Носит
белые
кеды
Converse,
Je
comprends
plus
ce
qu'elle
dit
Я
больше
не
понимаю,
что
она
говорит.
Elle
habite
Paris,
pourvu
que
rien
ne
change
Она
живет
в
Париже,
лишь
бы
ничего
не
менялось.
Elle
habite
Paris,
Она
живет
в
Париже,
Elle
a
des
converses
blanches
Носит
белые
кеды
Converse,
Je
comprends
plus
ce
qu'elle
dit
Я
больше
не
понимаю,
что
она
говорит.
Elle
habite
Paris,
pourvu
que
rien
ne
change
Она
живет
в
Париже,
лишь
бы
ничего
не
менялось.
Elle
habite
Paris,
c'est
pas
que
je
critique
Она
живет
в
Париже,
я
не
то
чтобы
критикую,
C'est
si
différent,
passé
le
périphérique
Просто
все
так
по-другому
за
кольцевой
дорогой.
C'est
plus
les
mêmes
musiques,
les
mêmes
tuniques
Уже
не
та
музыка,
не
та
одежда,
Sa
mère,
ses
potes
et
ses
votes
catholiques
Ее
мать,
ее
друзья
и
ее
католические
взгляды.
Je
la
vois
moins
souvent
parce
que
madame
oui
Я
вижу
ее
реже,
потому
что
мадам,
да,
Pars
à
la
mer
pour
Pacques
Уезжает
к
морю
на
Пасху.
Ses
amis
ont
des
grandes
baraques,
Saint
Briac,
У
ее
друзей
большие
дома,
Сен-Бриак,
Connais
pas
Не
знаю
такого.
Moi
ma
ganache
tapache
et
mon
accent
Моя
простоватая
физиономия
и
мой
акцент,
Je
sais
ça
fait
sourire
ses
amis
bien
pensant
Я
знаю,
это
вызывает
улыбку
у
ее
благонамеренных
друзей.
Et
pourtant
je
l'attend
souvent
dans
le
vent
И
все
же
я
часто
жду
ее
на
ветру,
J'aimerai
qu'elle
redevienne
un
peu
comme
avant
Я
хотел
бы,
чтобы
она
снова
стала
немного
прежней.
Mais
elle
et
son
Velib,
ces
tomates
bio
et
son
iphone
Но
она
и
ее
Velib,
эти
помидоры
«био»
и
ее
iPhone,
Son
terrier
de
Boston
Ее
бостонский
терьер.
Moi
la
pluie
me
bastonne
Меня
хлещет
дождь,
Pendant
que
je
galère
des
heures
à
l'interphone
Пока
я
часами
мучаюсь
у
домофона,
Mais
y
a
personne
Но
там
никого
нет.
Elle
habite
Paris,
Она
живет
в
Париже,
Elle
a
des
converses
blanches
Носит
белые
кеды
Converse,
Je
comprends
plus
ce
qu'elle
dit
Я
больше
не
понимаю,
что
она
говорит.
Elle
habite
Paris,
pourvu
que
rien
ne
change
Она
живет
в
Париже,
лишь
бы
ничего
не
менялось.
Elle
habite
Paris,
Она
живет
в
Париже,
Elle
a
des
converses
blanches
Носит
белые
кеды
Converse,
Je
comprends
plus
ce
qu'elle
dit
Я
больше
не
понимаю,
что
она
говорит.
Elle
habite
Paris,
pourvu
que
rien
ne
change
Она
живет
в
Париже,
лишь
бы
ничего
не
менялось.
Madame
est
chic
Мадам
шикарна,
Apéro,
paréo,
bord
de
Seine
Аперитив,
парео,
берег
Сены.
Madame
se
complique
la
vie
a
être
une
bohème
Мадам
усложняет
себе
жизнь,
пытаясь
быть
богемой.
Madame
est
chic
Мадам
шикарна,
American
apparel,
H&M
American
Apparel,
H&M.
C'est
une
hippie
chic
Она
шикарная
хиппи.
Mais
elle
est
où
la
dame
que
j'aime?
Но
где
же
та
девушка,
которую
я
люблю?
Elle
habite
Paris,
Она
живет
в
Париже,
Elle
a
des
converses
blanches
Носит
белые
кеды
Converse,
Je
comprends
rien
de
ce
qu'elle
dit
Я
ничего
не
понимаю
из
того,
что
она
говорит.
Elle
habite
Paris,
pourvu
que
rien
ne
change
Она
живет
в
Париже,
лишь
бы
ничего
не
менялось.
Elle
habite
Paris,
Она
живет
в
Париже,
Elle
a
des
converses
blanches
Носит
белые
кеды
Converse,
Je
comprends
plus
ce
qu'elle
dit
Я
больше
не
понимаю,
что
она
говорит.
Elle
habite
Paris,
pourvu
que
rien
ne
change
Она
живет
в
Париже,
лишь
бы
ничего
не
менялось.
Elle
habite
Paris
Она
живет
в
Париже,
Je
crois
qu'elle
m'oublie
Кажется,
она
меня
забывает.
Elle
a
des
nouveaux
amis
У
нее
новые
друзья,
Tu
sais
de
nouveaux
avis
Знаешь,
новые
взгляды.
Et
moi
je
traine
au
bord
de
Seine
А
я
слоняюсь
по
берегу
Сены,
Mais
elle
est
où
la
dame
que
j'aime?
Но
где
же
та
девушка,
которую
я
люблю?
Je
comprends
plus
ce
qu'elle
dit
Я
больше
не
понимаю,
что
она
говорит.
Elle
habite
Paris,
pourvu
que
rien
ne
change
Она
живет
в
Париже,
лишь
бы
ничего
не
менялось.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Denis Munoz, Christophe Martichon, Felipe Saldivia, Gerard Dahan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.