Текст и перевод песни Christophe Maé - La fin de l'été
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La fin de l'été
Конец лета
Regarde-moi,
pas
la
peine
de
pleurer
Посмотри
на
меня,
не
надо
плакать
La
fête
est
terminée,
c′est
vrai
Праздник
окончен,
это
правда
C'est
la
fin
de
l′été
Это
конец
лета
Eh,
regarde-moi,
même
si
c'est
beau
de
pleurer
Эй,
посмотри
на
меня,
даже
если
плакать
– это
прекрасно
C'est
juste
un
blues
passager,
tu
sais
Это
всего
лишь
мимолетная
грусть,
знаешь
C′est
la
fin
de
l′été
Это
конец
лета
(Uno,
due,
tre)
(Раз,
два,
три)
On
reviendra
ouvrir
le
ciel
Мы
вернемся,
чтобы
открыть
небо
Là
où
les
nuits
ombrent
le
soleil
Там,
где
ночи
затмевают
солнце
Addiu
Santa
Giulia,
non
ne
pleure
pas
(ne
pleure
pas)
Прощай,
Санта-Джулия,
не
плачь
(не
плачь)
Adieu
joli
sable
et
sauna,
on
reviendra
ouais
(on
reviendra)
Прощай,
прекрасный
песок
и
сауна,
мы
вернемся,
да
(мы
вернемся)
Regarde-moi,
pas
la
peine
de
pleurer
Посмотри
на
меня,
не
надо
плакать
Fini
les
crèmes
solaires,
c'est
vrai
Конец
солнцезащитным
кремам,
это
правда
C′est
la
fin
de
l'été
Это
конец
лета
Eh,
regarde-moi,
même
si
c′est
beau
de
pleurer
Эй,
посмотри
на
меня,
даже
если
плакать
– это
прекрасно
C'est
juste
la
rentrée
scolaire,
tu
sais
Это
просто
начало
учебного
года,
знаешь
C′est
la
fin
de
l'été
Это
конец
лета
On
reviendra
coucher
la
lune
Мы
вернемся,
чтобы
уложить
луну
спать
CA
Iberia,
allongé
dans
les
dunes
CA
Iberia,
лежа
в
дюнах
Addiu
Santa
Giulia,
non
ne
pleure
pas
(ne
pleure
pas)
Прощай,
Санта-Джулия,
не
плачь
(не
плачь)
Adieu
joli
sable
et
sauna,
on
reviendra
ouais
(on
reviendra)
Прощай,
прекрасный
песок
и
сауна,
мы
вернемся,
да
(мы
вернемся)
Et
addiu
Santa
Giulia
(Santa
Giulia)
И
прощай,
Санта-Джулия
(Санта-Джулия)
Non,
ne
pleure
pas
(ne
pleure
pas)
Нет,
не
плачь
(не
плачь)
Adieu
joli
sable
et
sauna
(joli
sable
et
sauna)
Прощай,
прекрасный
песок
и
сауна
(прекрасный
песок
и
сауна)
On
reviendra,
ouais
(on
reviendra)
Мы
вернемся,
да
(мы
вернемся)
Addiu
Santa
Giulia
Прощай,
Санта-Джулия
Addiu
Santa
Giulia
Прощай,
Санта-Джулия
Addiu
Santa
Giulia
Прощай,
Санта-Джулия
Santa
Giulia
Санта-Джулия
Ne
pleure
pas,
addiu
Santa
Giulia
Не
плачь,
прощай,
Санта-Джулия
Joli
sable
et
sauna,
on
reviendra
Прекрасный
песок
и
сауна,
мы
вернемся
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christophe Mae, Bruno Dandrimont, Denis Munoz (paul Ecole), Valentin Aubert
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.