Christophe Maé - La vallée des larmes (Acoustic Version) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Christophe Maé - La vallée des larmes (Acoustic Version)




La vallée des larmes (Acoustic Version)
The Valley of Tears (Acoustic Version)
Suzy, Suzy, ce type c′était qui? Dans sa Jeep Cherokee
Suzy, Suzy, who was that guy? In his Jeep Cherokee
T'es bizarre et t′es louche Suzy, mentir rend ta peau rouge
You're strange and suspicious Suzy, lying makes your skin red
Suzy c'est toi qu'allumais ce mec et son calumet
Suzy, it was you who lit up that guy and his pipe
Derrière ces verres, le fumier je l′ai vu il te fessais des signaux de fumée
Behind those glasses, the bastard, I saw him signal you with smoke
Depuis que t′adore sont totem, ça me fait des brûlures indiennes
Since you've been worshiping their totem, it's been burning me inside
Je suis qu'un Cowboy boycotté, t′as mis mon Colt de coté
I'm just a boycotting cowboy, you've put my Colt aside
J'ai rêvé sous la lune Suzy, que je lui volais dans les plumes
I dreamed under the moon Suzy, that I would fly through his feathers
Ce type avec qu′une qui tu fugues, on m'a dit qu′il s'appelait Hugues
This guy with whom you flee, I've been told his name is Hugues
Oh, mon indienne j'ai cavalé
Oh, my Indian girl, I galloped
Je t′ai cherché dans la plaine et j′ai dévalé
I searched for you in the plain and I galloped down
Oh mon indienne j'ai cavalé
Oh, my Indian girl, I galloped
Tu n′étais qu'une cheyenne ma chérie, marche ou t′es
You were just a Cheyenne, my darling, walk or else
Suzy, Suzy ce pauvre Catemasco ont du se tirer jusqu'au bout
Suzy, Suzy, that poor Catemasco must have run away to the end
De la plaine Saint Denis ou peut-être Bagnolet et tan-pis
From the plain of Saint Denis or maybe Bagnolet and so much the worse
Suzy, j′crois que je suis sur une bonne piste et j'ai demandé au pompiste
Suzy, I think I'm on the right track and I asked the gas station attendant
Suzy, je saurais dans quel tipi avec ce type tu te tapis
Suzy, I'll find out in which tipi you're hiding with this guy
Suzy allumé au peyotl, je traine comme un coyote
Suzy, high on peyote, I'm trailing like a coyote
Moi je suis malheureux et sans armes dans la vallée des larmes
I'm unhappy and unarmed in the valley of tears
A minuit comme j'ai les crocs, je vais bouffer au Buffalo
At midnight, when I'm hungry, I'll go and eat at the Buffalo
Et je dis Garçon un autre verre de lait et l′addition s′il vous plait
And there I'll say, Waiter, another glass of milk and the bill, please
Oh, mon indienne j'ai cavalé
Oh, my Indian girl, I galloped
Je t′ai cherché dans la plaine et j'ai dévalé
I searched for you in the plain and I galloped down
Oh mon indienne j′ai cavalé
Oh, my Indian girl, I galloped
Tu n'étais qu′une cheyenne ma chérie, marche ou t'es
You were just a Cheyenne, my darling, walk or else
Dans cette vallée de maudits, j'ai vu tant d′homme démolis
In this valley of the damned, I've seen so many men destroyed
Des durs à cuir comme Eddy, Johnny, réfugiés comme des bandits
Tough guys like Eddy, Johnny, taking refuge there like bandits
Tu as disparu un dimanche ouais, c′était pour moi la dernière séance
You disappeared one Sunday, yes, it was the last time I saw you
Au générique de ce Western tu es et restera une cheyenne
In the credits of this Western, you are and will remain a Cheyenne
Oh, mon indienne j'ai cavalé
Oh, my Indian girl, I galloped
Je t′ai cherché dans la plaine et j'ai dévalé
I searched for you in the plain and I galloped down
Oh mon indienne j′ai cavalé
Oh, my Indian girl, I galloped
Tu n'étais qu′une cheyenne ma chérie, marche ou t'es
You were just a Cheyenne, my darling, walk or else
Oh, mon indienne j'ai cavalé
Oh, my Indian girl, I galloped
Je t′ai cherché dans la plaine et j′ai dévalé
I searched for you in the plain and I galloped down
Oh mon indienne j'ai cavalé
Oh my Indian girl I galloped
Tu n′étais qu'une cheyenne ma chérie, marche ou t′es
You were just a Cheyenne, my darling, walk or else






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.