Текст и перевод песни Christophe Maé - La vie d'artiste
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
vie
est
une
scène,
je
fais
mon
cinéma
Жизнь-это
сцена,
я
снимаю
свое
кино
Je
dis
que
tout
baigne
même
quand
ça
ne
va
pas
Я
говорю,
что
все
купается,
даже
когда
это
не
так
Il
m′arrive
même
de
pleurer
dans
mes
bras
Я
даже
иногда
плачу
в
своих
объятиях.
Tard
dans
la
nuit,
pour
que
personne
me
voit
Поздно
ночью,
чтобы
меня
никто
не
видел.
Non
ce
n'est
pas
facile
de
vivre
avec
soi
Нет,
нелегко
жить
с
самим
собой
De
faire
ce
que
les
autres
attendent
de
toi
Делать
то,
что
от
тебя
ожидают
другие.
De
dire
ça
va,
toujours
quand
ça
va
toujours
pas
Говорить,
что
все
в
порядке,
всегда,
когда
все
в
порядке,
всегда
не
так
De
traîner
ta
peine
et
traîner
ta
joie
Тащить
свою
боль
и
тащить
свою
радость
La
vie
est
une
scène
alors
je
fais
le
spectacle
Жизнь
- это
сцена,
поэтому
я
делаю
шоу
Je
dis
que
tout
baigne
malgré
les
obstacles
Я
говорю,
что
все
купается,
несмотря
на
препятствия
Maman
me
disait
"vide
pas
trop
ton
sac,
petit"
Мама
говорила
мне:
"не
слишком
опустошай
свою
сумку,
малыш".
Ne
pas
pleurer
c′est
faire
preuve
de
tact
Не
плакать
- значит
проявлять
такт
Alors
on
sourit
pour
ne
plus
être
triste
Так
что
мы
улыбаемся,
чтобы
больше
не
грустить
On
peut
se
déguiser,
on
est
tous
des
artistes
Мы
можем
переодеться,
мы
все
артисты
Alors
on
sourit
pour
ne
plus
être
triste
Так
что
мы
улыбаемся,
чтобы
больше
не
грустить
On
peut
se
déguiser,
c'est
la
vie
d'artiste
Мы
можем
переодеться,
это
жизнь
художника.
Faut
prendre
soin
des
gens
qui
sourient
trop
souvent
Нужно
заботиться
о
людях,
которые
слишком
часто
улыбаются
Ils
cachent
souvent
une
tristesse
dedans
Они
часто
скрывают
в
себе
печаль
Moi
je
ferme
le
rideau
comme
on
ferme
les
paupières
Я
закрываю
занавеску,
как
мы
закрываем
веки.
Pour
que
personne
ne
voit
ce
qui
se
cache
derrière
Чтобы
никто
не
видел,
что
скрывается
за
этим
J′ai
appris
à
passer
du
clown
au
gangsta
Я
научился
превращаться
из
клоуна
в
гангста
À
filtrer
mes
pensées
comme
une
photo
Insta
Фильтровать
мои
мысли,
как
фото
Insta
Pourtant
maman
me
disait
"sois
toi-même,
petit"
И
все
же
мама
говорила
мне:
"Будь
собой,
малыш".
Car
tu
sais,
tous
les
autres
sont
déjà
pris
Потому
что
ты
знаешь,
что
все
остальные
уже
взяты
Alors
on
sourit
pour
ne
plus
être
triste
Так
что
мы
улыбаемся,
чтобы
больше
не
грустить
On
peut
se
déguiser,
on
est
tous
des
artistes
Мы
можем
переодеться,
мы
все
артисты
Alors
on
sourit
pour
ne
plus
être
triste
Так
что
мы
улыбаемся,
чтобы
больше
не
грустить
On
peut
se
déguiser,
c′est
la
vie
d'artiste
Мы
можем
переодеться,
это
жизнь
художника.
La
vie
est
une
scène,
on
improvise
Жизнь-это
сцена,
мы
импровизируем
On
apprend
à
danser
sous
la
pluie
Мы
учимся
танцевать
под
дождем
À
maquiller
nos
vies
et
Чтобы
скрасить
нашу
жизнь
и
Alors
on
sourit
pour
ne
plus
être
triste
Так
что
мы
улыбаемся,
чтобы
больше
не
грустить
On
peut
se
déguiser,
on
est
tous
des
artistes
Мы
можем
переодеться,
мы
все
артисты
Alors
on
sourit
pour
ne
plus
être
triste
Так
что
мы
улыбаемся,
чтобы
больше
не
грустить
On
peut
se
déguiser,
c′est
la
vie
d'artiste
Мы
можем
переодеться,
это
жизнь
художника.
La
vie
est
une
scène,
on
improvise
Жизнь-это
сцена,
мы
импровизируем
On
apprend
à
danser
sous
la
pluie
et
Мы
учимся
танцевать
под
дождем
и
On
est
tous
des
artistes,
un
peu
tristes
Мы
все
художники,
немного
грустные.
On
est
tous
des
artistes,
un
peu
tristes
Мы
все
художники,
немного
грустные.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christophe Mae, Bruno Dandrimont, Denis Munoz (paul Ecole), Valentin Aubert
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.