Christophe Maé - Les sirènes - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Christophe Maé - Les sirènes




Les sirènes
The Sirens
Tel un Jack Sparrow, je remonte mes manches
Like Jack Sparrow, I roll up my sleeves
J′assure pas, j'assure plus, sans mon verre sur la planche
I'm not sure, I'm not sure anymore, without my glass on the deck
Tel un Jack de trop, du dimanche au dimanche
Like a Jack of too much, from Sunday to Sunday
J′assume pas, non j'assume plus, je ne suis plus étanche
I'm not taking it anymore, no I'm not taking it anymore, I'm not waterproof anymore
C'est pas la mer à boire tu sais, juste un peu d′eau salée
It's not the sea to drink you know, just a little salt water
Solo et saoulé, sur mon îlot isolé
Alone and drunk, on my isolated island
J′ai des idées noires tu sais, une mouche dans un verre de lait
I have dark thoughts you know, a fly in a glass of milk
Même si je perds la mémoire, je bois pour oublier
Even if I lose my memory, I drink to forget
Et j'entends les sirènes résonner au loin
And I hear the sirens resonating in the distance
Elles vont, elles viennent chercher les marins
They go, they come to find the sailors
Et j′entends les sirènes dans la tempête au loin
And I hear the sirens in the storm in the distance
Avec la vie qu'je mène, elles viendront pour moi demain
With the life I lead, they will come for me tomorrow
Tel un Jack Sparrow, je remonte mes manches
Like Jack Sparrow, I roll up my sleeves
Je les servais les mecs comme moi tu sais, dans ma chemise blanche
I used to serve guys like me, you know, in my white shirt
À trinquer un peu trop, perroquet sur la planche
Toasting a little too much, with a parrot on the deck
Mon rein va couler comme un radeau qui prend l′eau, et qui flanche
My kidney is going to sink like a raft that takes on water and gives way
C'est pas la mer à boire tu sais, juste un peu d′eau salée
It's not the sea to drink you know, just a little salt water
Sous l'eau et saoulé, sur mon îlot isolé
Underwater and drunk, on my isolated island
J'ai des idées noires tu sais, une mouche dans un verre de lait
I have dark thoughts you know, a fly in a glass of milk
Même si je perds la mémoire, je bois pour oublier
Even if I lose my memory, I drink to forget
Et j′entends les sirènes résonner au loin
And I hear the sirens resonating in the distance
Elles vont, elles viennent chercher les marins
They go, they come to find the sailors
Et j′entends les sirènes dans la tempête au loin
And I hear the sirens in the storm in the distance
Avec la vie qu'je mène, elles viendront pour moi demain
With the life I lead, they will come for me tomorrow
J′entends les sirènes, j'ai plongé profond
I hear the sirens, I've dived deep
Ma tristesse est comme la mer, elle n′a pas de fond
My sadness is like the sea, it has no bottom
Tel un Jack Sparrow, je rabaisse mes manches
Like Jack Sparrow, I roll down my sleeves





Авторы: Christophe Mae, Denis Munoz (paul Ecole)


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.