Текст и перевод песни Christophe Maé - Ma jolie
Baby,
babe,
I′m
crying
for
you
Детка,
детка,
я
плачу
по
тебе
Le
soleil
cogne
dans
le
creux
de
la
plaine
Солнце
бьется
в
низине
равнины
À
croire
que
Dieu
me
rejette
Верить,
что
Бог
отвергает
меня
Le
soleil
me
brûle
la
peau
et
les
veines
Солнце
обжигает
мою
кожу
и
вены
Et
j'en
ai
mal
à
la
tête
И
у
меня
болит
голова
от
этого
Le
sommeil
me
quitte
et
les
prières
sont
vaines
Сон
покидает
меня,
и
молитвы
напрасны
Et
je
vois
les
vautours
qui
me
guettent
И
я
вижу
стервятников,
которые
преследуют
меня.
Le
sommeil
habite
les
rivières
anciennes
Сон
обитает
в
древних
реках
Et
toi
le
désert
de
ma
peine,
okay
А
ты-пустыня
моего
горя,
хорошо.
Alors
je
traîne
mon
âme
Так
что
я
тащу
свою
душу
Et
le
prêtre
dit
"tu
l′as
cherché"
И
священник
говорит:
"Ты
искал
его".
Alors
je
traîne
mon
âme
Так
что
я
тащу
свою
душу
Et
le
chamane,
lui,
m'a
relevé
И
шаман
поднял
меня
на
руки.
Je
pense
à
toi
mon
pays,
ma
jolie
Я
думаю
о
тебе,
моя
страна,
моя
милая.
Et
sur
la
route
j'ai
appris
И
по
дороге
я
узнал
Que
sans
toi
je
perds
le
nord,
oui,
ma
jolie
Что
без
тебя
я
потеряю
север,
да,
моя
милая.
Alors
je
rentre
au
pays
Так
что
я
возвращаюсь
на
родину
Je
pense
à
toi
mon
pays,
ma
jolie
Я
думаю
о
тебе,
моя
страна,
моя
милая.
Et
sur
la
route
j′ai
appris
И
по
дороге
я
узнал
Que
sans
toi
je
perds
le
nord,
oui,
ma
jolie
Что
без
тебя
я
потеряю
север,
да,
моя
милая.
Alors
je
rentre
au
pays
Так
что
я
возвращаюсь
на
родину
I
miss
my
baby,
yeah,
yeah
Я
скучаю
по
своему
ребенку,
да,
да
La
pluie
ruisselle
un
mirage,
une
aubaine
Дождь
проливает
Мираж,
благо
À
croire
que
Dieu
s′inquiète
Верить,
что
Бог
беспокоится
La
pluie
me
lave
de
mes
peurs
incertaines
Дождь
омывает
меня
от
моих
неуверенных
страхов
Et
soudain
le
sentier
s'arrête,
okay
И
вдруг
тропа
останавливается,
хорошо
Alors
je
traîne
mon
âme
Так
что
я
тащу
свою
душу
Et
le
prêtre
dit
"tu
l′as
cherché"
И
священник
говорит:
"Ты
искал
его".
Alors
je
traîne
mon
âme
Так
что
я
тащу
свою
душу
Et
le
chamane,
lui,
m'a
relevé
И
шаман
поднял
меня
на
руки.
Je
pense
à
toi
mon
pays,
ma
jolie
Я
думаю
о
тебе,
моя
страна,
моя
милая.
Et
sur
la
route
j′ai
appris
И
по
дороге
я
узнал
Que
sans
toi
je
perds
le
nord,
oui,
ma
jolie
Что
без
тебя
я
потеряю
север,
да,
моя
милая.
Alors
je
rentre
au
pays
Так
что
я
возвращаюсь
на
родину
Je
pense
à
toi
mon
pays,
ma
jolie
Я
думаю
о
тебе,
моя
страна,
моя
милая.
Et
sur
la
route
j'ai
appris
И
по
дороге
я
узнал
Que
sans
toi
je
perds
le
nord,
oui,
ma
jolie
Что
без
тебя
я
потеряю
север,
да,
моя
милая.
Alors
je
rentre
au
pays
Так
что
я
возвращаюсь
на
родину
I
miss
my
baby,
yeah,
yeah
Я
скучаю
по
своему
ребенку,
да,
да
Je
pense
à
toi
ma
jolie
Я
думаю
о
тебе,
моя
милая.
Mon
cœur
fait
des
siennes
Мое
сердце
принадлежит
ей.
Oui,
j′ai
le
mal
du
pays
Да,
я
скучаю
по
дому
Je
crois
bien
que
je
t'aime
Я
верю,
что
люблю
тебя.
Je
pense
à
toi
mon
pays,
ma
jolie
Я
думаю
о
тебе,
моя
страна,
моя
милая.
Et
sur
la
route
j'ai
appris
И
по
дороге
я
узнал
Que
sans
toi
je
perds
le
nord,
oui,
ma
jolie
Что
без
тебя
я
потеряю
север,
да,
моя
милая.
Alors
je
rentre
au
pays
Так
что
я
возвращаюсь
на
родину
Je
pense
à
toi,
ma
jolie
Я
думаю
о
тебе,
моя
милая.
Ce
soir
je
rentre
au
pays
Сегодня
вечером
я
возвращаюсь
на
родину
Je
pense
à
toi,
ma
jolie
Я
думаю
о
тебе,
моя
милая.
Ce
soir
je
rentre
au
pays
Сегодня
вечером
я
возвращаюсь
на
родину
Je
pense
à
toi,
ma
jolie
Я
думаю
о
тебе,
моя
милая.
Ce
soir
je
rentre
au
pays
Сегодня
вечером
я
возвращаюсь
на
родину
Je
pense
à
toi,
ma
jolie
Я
думаю
о
тебе,
моя
милая.
Ce
soir
je
rentre
au
pays
Сегодня
вечером
я
возвращаюсь
на
родину
Je
pense
à
toi,
ma
jolie
Я
думаю
о
тебе,
моя
милая.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Seilhan Ibrahim, Christophe Mae, Frederic Savio, Felipe Saldivia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.