Текст и перевод песни Christophe Maé - Ma vie est une larme - Comme A La Maison
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ma vie est une larme - Comme A La Maison
My Life Is a Tear - Like At Home
Mon
âme
se
met
à
genoux
My
soul
falls
to
its
knees
Quand
les
anges
s'envolent
As
the
angels
fly
away
Et
ne
veillent
plus
sur
nous
And
no
longer
watch
over
us
Aux
armes,
je
crois
bien
devenir
fou
To
arms,
I
think
I'm
going
crazy
Mais
j'irai
venger
l'amour
But
I
will
avenge
love
Pour
qu'il
soit
là
au
rendez-vous
So
that
it
can
be
there
at
the
rendezvous
Ma
vie
est
une
larme
My
life
is
a
tear
Qui
ne
cesse
de
tomber
That
never
stops
falling
Ma
vie
est
une
femme
My
life
is
a
woman
En
pleurs,
loin
d'être
aimée
In
tears,
far
from
being
loved
Ma
vie
est
une
flamme
My
life
is
a
flame
Qui
ne
cesse
de
brûler
That
never
stops
burning
Limite
au
bord
des
larmes
On
the
brink
of
tears
Un
cœur
de
glace
brisé
A
heart
of
ice
shattered
Oh,
les
Sisters
Oh,
the
Sisters
Au
chant,
mademoiselle
Janice,
s'il-vous-plaît
Singing,
Miss
Janice,
please
J'ai
peur
de
mon
futur,
je
l'avoue
I'm
afraid
of
my
future,
I
admit
it
Une
illusion,
un
leure
An
illusion,
a
decoy
Comme
si
je
dormais
debout
As
if
I
were
sleepwalking
L'horreur
c'est
que
The
horror
is
that
L'amour
te
prend
tout
Love
takes
everything
from
you
Mais
tout
ce
qui
ne
te
tue
pas
But
everything
that
doesn't
kill
you
Te
rend
fort
et
fou
Makes
you
strong
and
crazy
Ma
vie
est
une
larme
My
life
is
a
tear
Qui
ne
cesse
de
tomber
That
never
stops
falling
Ma
vie
est
une
femme
My
life
is
a
woman
En
pleurs,
loin
d'être
aimée
In
tears,
far
from
being
loved
Ma
vie
est
une
flamme
My
life
is
a
flame
Qui
ne
cesse
de
brûler
That
never
stops
burning
Et
mon
charme
est
une
arme
And
my
charm
is
a
weapon
Qui
séduit
sans
tuer
That
seduces
without
killing
Et
mon
charme
est
une
arme
And
my
charm
is
a
weapon
Qui
séduit
sans
tuer
That
seduces
without
killing
Je
prendrai
pour
vous
I
will
take
for
you
Mes
jambes
à
mon
cou
My
legs
around
my
neck
Je
chanterai
pour
vous
I
will
sing
for
you
Ma
vie
c'est
vous,
c'est
nous
My
life
is
you,
it's
us
Je
prendrai
pour
vous
I
will
take
for
you
Mes
jambes
à
mon
cou
My
legs
around
my
neck
Je
chanterai
pour
vous
I
will
sing
for
you
Toute
la
nuit
s'il
le
faut
All
night
long
if
I
must
Mais
je
vous
renderai
fou
But
I
will
drive
you
crazy
Ma
vie
est
une
larme
My
life
is
a
tear
Qui
ne
cesse
de
tomber
That
never
stops
falling
Ma
vie
est
une
femme
My
life
is
a
woman
En
pleurs
loin
d'être
aimée
In
tears
far
from
being
loved
Ma
vie
est
une
flamme
My
life
is
a
flame
Qui
ne
cesse
de
brûler
That
never
stops
burning
Et
mon
charme
est
une
arme
And
my
charm
is
a
weapon
Qui
séduit
sans
tuer
That
seduces
without
killing
Je
prendrai
mes
jambes
à
mon
cou
I'll
take
my
legs
around
my
neck
Et
je
vous
chanterai
l'amour
jusqu'au
bout
de
la
nuit
And
I'll
sing
you
love
songs
until
the
end
of
the
night
Je
prendrai
mes
jambes
à
mon
cou
I'll
take
my
legs
around
my
neck
Et
je
vous
chanterai
l'amour
jusqu'au
bout
de
la
nuit
And
I'll
sing
you
love
songs
until
the
end
of
the
night
Je
prendrai
mes
jambes
à
mon
cou
I'll
take
my
legs
around
my
neck
Et
je
vous
chanterai
l'amour
jusqu'au
bout
de
la
nuit
And
I'll
sing
you
love
songs
until
the
end
of
the
night
Je
prendrai
mes
jambes
à
mon
cou
I'll
take
my
legs
around
my
neck
Et
je
crierai
mon
amour,
mes
envies
And
I
will
shout
my
love,
my
desires
Ma
vie
est
une
larme
My
life
is
a
tear
Ma
vie
est
une
femme
My
life
is
a
woman
En
pleurs,
loin
d'être
aimée
In
tears,
far
from
being
loved
Ma
vie
est
une
larme
My
life
is
a
tear
Et
mon
charme
est
une
arme
And
my
charm
is
a
weapon
Qui
séduit
sans
tuer
That
seduces
without
killing
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bruno Francis Dandrimont, Christophe Guy Frederic Martic Hon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.