Текст и перевод песни Christophe Maé - Mon p'tit gars (Unplugged)
J′ai
pas
vraiment
le
temps
d'jouer
à
la
poupée
У
меня
действительно
нет
времени
играть
в
куклу
Alors
mon
enfant,
ne
m′en
veux
pas
Так
что,
дитя
мое,
Не
вини
меня.
Je
rattraperai
ce
temps-là,
je
te
promets
Я
наверстаю
упущенное
за
это
время,
обещаю
тебе
Mais
en
attendant,
ouvre
le
tiroir
du
bas
А
пока
открой
нижний
ящик.
Tu
y
trouveras
au
fond,
bien
cachés
Ты
найдешь
там,
глубоко
внутри,
хорошо
спрятанные
Quelques-uns
de
mes
vieux
soldats
Некоторые
из
моих
старых
солдат
Mais
attention,
tu
n'as
pas
l'droit
d′les
casser
Но
будьте
осторожны,
вы
не
имеете
права
их
ломать
Ces
soldats
veillent
sur
toi
Эти
солдаты
присматривают
за
тобой
Et
je
te
vois
comme
un
grand
guerrier
И
я
вижу
тебя
великим
воином
Qui
ne
tire
pas
de
peur
de
blesser
Кто
не
стреляет
из
страха
причинить
боль
Et
je
te
vois
comme
un
grand
guerrier
И
я
вижу
тебя
великим
воином
Qui
rit
aux
éclats
devant
toute
une
armée
Который
громко
смеется
перед
целой
армией
J′ai
pas
vraiment
l'temps
d′corriger
tes
cahiers
У
меня
действительно
нет
времени
исправлять
твои
тетради.
Mais
mon
enfant,
ne
t'en
fais
pas
Но,
дитя
мое,
Не
волнуйся.
Si
c′n'est
pas
parfait
je
serai
là
pour
gommer,
ouais
Если
это
не
идеально,
я
буду
рядом,
чтобы
помыться,
да
Mais
en
attendant
lis
cette
histoire-là
А
пока
прочти
эту
историю.
Tu
découvriras
la
vie
du
Petit
Poucet
Ты
узнаешь
о
жизни
маленького
Дюймовочки
Qui
a
peur
de
se
perdre
dans
ses
pas
Кто
боится
заблудиться
в
своих
шагах
Mais
pour
toi
pas
la
peine
de
semer
Но
для
тебя
не
стоит
сеять
Je
l′ai
déjà
fait,
c'est
comme
ça
Я
уже
делал
это
раньше,
вот
так
Et
je
te
vois
comme
un
grand
guerrier
И
я
вижу
тебя
великим
воином
Qui
ne
tire
pas
de
peur
de
blesser
Кто
не
стреляет
из
страха
причинить
боль
Et
je
te
vois
comme
un
grand
guerrier
И
я
вижу
тебя
великим
воином
Qui
rit
aux
éclats
devant
toute
une
armée
Который
громко
смеется
перед
целой
армией
Pour
demain,
je
souhaiterais
qu'une
chose
На
завтра
я
хотел
бы
только
одного
Que
tu
laisse
tomber
les
soldats
Пусть
ты
бросишь
солдат.
Finalement,
pas
grand-chose
В
конце
концов,
не
так
уж
много
Que
tu
restes
un
bon
petit
gars
Пусть
ты
останешься
хорошим
парнем
Ouais
j′te
vois,
mon
pote,
mon
enfant
Да,
я
вижу
тебя,
дружище,
дитя
мое.
Mon
petit
gars,
mon
confident
Мой
маленький
парень,
мое
доверенное
лицо
J′te
vois
mort
de
rire
dans
la
cour
de
récré,
ouais
Я
вижу,
как
ты
умираешь
от
смеха
на
детской
площадке,
да.
J'te
vois
bras
dessus,
bras
dessous
auprès
de
celle
qui
t′éloignera
certainement
de
moi
Я
вижу
тебя
рука
об
руку,
рука
об
руку
с
той,
которая
определенно
оттолкнет
тебя
от
меня.
J'te
vois,
mon
petit
gars
Я
вижу
тебя,
мой
маленький
мальчик
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christophe Mae, Jean-françois Oricelli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.