Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mon père spirituel - On trace la route Le Live
My Spiritual Father - On the Road The Live
Well,
clap
your
hands
everybody
Well,
clap
your
hands,
darling
Tonight,
I
know
you
feel
alive,
ooh-ooh
Tonight,
I
know
you
feel
alive,
ooh-ooh
Oh,
tellement
bon
Oh,
so
good
Je
pensais
qu′il
était
immortel
I
thought
he
was
immortal
Ce
temps
mort
This
dead
time
Je
dis
que
ce
monde
est
cruel,
alright
I
say
this
world
is
cruel,
alright
Tous
ces
gens
qui
réalisent
aujourd'hui,
non
All
these
people
who
realize
today,
no
Bien
trop
lourd
Way
too
heavy
Tous
ces
gens
qui
réalisent
aujourd′hui,
alright
All
these
people
who
realize
today,
alright
Tous
ces
gens
qui
réalisent
aujourd'hui,
oh
All
these
people
who
realize
today,
oh
Le
jour
où
je
m'envolerai
The
day
I
fly
away
Je
monterai
droit
au
ciel
I
will
ascend
straight
to
heaven
Pour
aller
me
reposer
To
go
and
rest
Auprès
de
mon
père
spirituel
Beside
my
spiritual
father
Le
jour
où
je
m′envolerai
The
day
I
fly
away
Je
monterai
droit
au
ciel
I
will
ascend
straight
to
heaven
Pour
aller
me
reposer
To
go
and
rest
Auprès
de
mon
père
spirituel
Beside
my
spiritual
father
Trop
belles
Too
beautiful
Qu′il
a
voulu
m'exprimer
That
he
wanted
to
express
to
me
Mais
tellement
d′héritiers,
alright
But
so
many
heirs,
alright
Jamais
vu
(jamais
vu)
Never
seen
(never
seen)
Tellement
entendu
Heard
so
much
Et
si
c'était
lui
qui
m′avait
fait,
oh
And
if
it
was
him
who
made
me,
oh
Jours
et
nuits
(jours
et
nuits)
Days
and
nights
(days
and
nights)
Le
plus
profond
de
mes
pensées,
alright
The
deepest
of
my
thoughts,
alright
Pour
lui
c'est
dédicacé,
yeah
For
him
it's
dedicated,
yeah
Le
jour
où
je
m′envolerai
The
day
I
fly
away
Je
monterai
droit
au
ciel
I
will
ascend
straight
to
heaven
Pour
aller
me
reposer
To
go
and
rest
Auprès
de
mon
père
spirituel
Beside
my
spiritual
father
Le
jour
où
je
m'envolerai
The
day
I
fly
away
Je
monterai
droit
au
ciel
I
will
ascend
straight
to
heaven
Pour
aller
me
reposer
To
go
and
rest
Auprès
de
mon
père
spirituel
Beside
my
spiritual
father
Le
jour
où
je
m'envolerai
The
day
I
fly
away
J′irai
me
reposer
I
will
go
and
rest
J′irai
me
reposer
I
will
go
and
rest
J'irai
me
reposer
I
will
go
and
rest
Auprès,
auprès
de
mon
père
spirituel,
oh
Beside,
beside
my
spiritual
father,
oh
Auprès
de
mon
père
spirituel
Beside
my
spiritual
father
J′irai
me
reposer
I
will
go
and
rest
J'irai
me
reposer
I
will
go
and
rest
J′irai
me
reposer
I
will
go
and
rest
Auprès
de
mon
père
spirituel,
non,
ouh
Beside
my
spiritual
father,
no,
ooh
J'irai
me
reposer
(j′irai
me
reposer)
I
will
go
and
rest
(I
will
go
and
rest)
Auprès
de
mon
père
spirituel
(chez
mon
père
spirituel)
Beside
my
spiritual
father
(with
my
spiritual
father)
J'irai
me
reposer
(j'irai
me
reposer)
I
will
go
and
rest
(I
will
go
and
rest)
Auprès
de
mon
père
spirituel
(chez
mon
père
spirituel)
Beside
my
spiritual
father
(with
my
spiritual
father)
J′irai
me
reposer
(j′irai
me
reposer)
I
will
go
and
rest
(I
will
go
and
rest)
J'irai
me
reposer
(chez
mon
père
spirituel)
I
will
go
and
rest
(with
my
spiritual
father)
J′irai
me
reposer
(j'irai
me
reposer)
I
will
go
and
rest
(I
will
go
and
rest)
J′irai,
j'irai,
j′irai,
j'irai
(chez
mon
père
spirituel)
I
will,
I
will,
I
will,
I
will
(with
my
spiritual
father)
I
feel
alive
I
feel
alive
I
feel
alive
I
feel
alive
I
feel
alive
I
feel
alive
Oh
baby,
yeah
alive
Oh
baby,
yeah
alive
I
know
you
feel
alive
tonight
I
know
you
feel
alive
tonight
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christophe Martichon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.