Текст и перевод песни Christophe Maé - Nature
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il
n'est
pas
question
d'images
It's
not
about
images
Ni
de
se
montrer
à
son
avantage
Nor
about
showing
off
Le
temps
n'est
plus
aux
grands
discours
Time
is
up
for
big
speeches
Aux
langues
de
bois
qui
tournent
autour
For
wooden
tongues
that
go
around
Il
est
question
de
respect
It's
about
respect
De
maintenant,
de
ce
qu'on
fait
About
now,
about
what
we
do
Parce
que
notre
avenir
dépendra
de
notre
nature
Because
our
future
will
depend
on
our
nature
Et
de
ce
qu'on
aura
laissé
derrière
soi
And
on
what
we
will
have
left
behind
On
a
qu'une
seule
vie
à
vivre
et
qu'une
seule
nature
We
have
only
one
life
to
live
and
only
one
nature
Je
voudrais
m'en
aller
sans
un
regret
derrière
moi
I
would
like
to
leave
without
a
single
regret
behind
me
Il
n'est
pas
question
de
zèle
It's
not
about
zeal
Ni
de
chasser
le
naturel
Nor
about
chasing
away
what
is
natural
L'homme
est
un
animal
sauvage
Man
is
a
wild
animal
Qui
n'est
pas
fait
pour
les
cages
Who
is
not
made
for
cages
Il
est
question
d'être
six
milliards
It's
about
being
six
billion
Sous
le
même
toit,
la
même
mare
Under
the
same
roof,
the
same
pond
Parce
que
notre
avenir
dépendra
de
notre
nature
Because
our
future
will
depend
on
our
nature
Et
de
ce
qu'on
aura
laissé
derrière
soi
And
on
what
we
will
have
left
behind
On
a
qu'une
seule
vie
à
vivre
et
qu'une
seule
nature
We
have
only
one
life
to
live
and
only
one
nature
Je
voudrais
m'en
aller
sans
un
regret
derrière
moi
I
would
like
to
leave
without
a
single
regret
behind
me
Si
j'veux
m'regarder
dans
la
glace
If
I
want
to
look
at
myself
in
the
mirror
Et
dans
le
regard
de
mes
enfants,
no
And
in
the
eyes
of
my
children,
no
Si
je
veux
un
jour
leur
dire
en
face
If
I
want
to
one
day
tell
them
face
to
face
Ce
qu'on
a
fait,
c'qui
les
attend
What
we
have
done,
what
awaits
them
Parce
que
notre
avenir
dépendra
de
notre
nature
Because
our
future
will
depend
on
our
nature
Et
de
ce
qu'on
aura
laissé
derrière
soi
And
on
what
we
will
have
left
behind
On
a
qu'une
seule
vie
à
vivre
et
qu'une
seule
nature
We
have
only
one
life
to
live
and
only
one
nature
Je
voudrais
m'en
aller
sans
un
regret
derrière
moi
(je
voudrais
m'en
aller)
I
would
like
to
leave
without
a
single
regret
behind
me
(I
would
like
to
leave)
Parce
que
notre
avenir
dépendra
de
notre
nature
(sans
regret
derrière
moi)
Because
our
future
will
depend
on
our
nature
(without
regret
behind
me)
Et
de
ce
qu'on
aura
laissé
derrière
soi
(oh
pouvoir
m'en
aller)
And
on
what
we
will
have
left
behind
(oh
to
be
able
to
leave)
Je
voudrais
m'en
aller
sans
un
regret
derrière
moi
(oh
sans
regret
derrière
moi)
I
would
like
to
leave
without
a
single
regret
behind
me
(oh
without
regret
behind
me)
Je
voudrais
m'en
aller
sans
un
regret
derrière
moi
I
would
like
to
leave
without
a
single
regret
behind
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Felipe Javier Saldivia, Lionel Florence, Christophe Martichon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.