Christophe Maé - Ne t'en fais pas - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Christophe Maé - Ne t'en fais pas




Est-ce que t′entends ce chant et ces chœurs?
Ты слышишь это пение и хор?
Ils disent que ça se termine bien, n'aie pas peur
Говорят, все хорошо кончается, не бойся.
Loin de moi l′idée de
Прочь от меня мысль о
Ne pas t'épouser alors
Тогда не жениться на тебе
Non ne t'en fais pas ma belle
Нет, не волнуйся, моя красавица.
Non ne t′en fais pas
Нет, не волнуйся.
Car loin de moi l′idée d'une
Ибо далека от меня мысль о
Femme sur chaque quai alors
Женщина на каждом причале тогда
Non ne t′en fais pas ma belle
Нет, не волнуйся, моя красавица.
Ne t'en fais pas
Не волнуйся.
Je regarde l′étoile du nord
Я смотрю на Северную звезду.
Seul comme un chercheur d'or
Одинокий, как золотоискатель
Je regarde vers l′est
Я смотрю на восток
Le soleil se lève quand tu dors
Солнце встает, когда ты спишь
J'oublie peu à peu ton corps
Я постепенно забываю о твоем теле.
Y'a que la solitude à bord
На борту есть только одиночество
Mais le vent me pousse encore
Но ветер все еще толкает меня
Laisse-moi m′en aller
Позволь мне уйти.
Je te promet de revenir vers nos années
Я обещаю тебе вернуться к нашим годам.
Quand je te disais qu′un jour j'allais t′emmener
Когда я говорил тебе, что однажды я заберу тебя с собой.
Et te faire l'amour la vie entière
И заниматься с тобой любовью всю жизнь
Crois-moi, crois-moi
Поверь мне, поверь мне
Laisse-moi m′en aller
Позволь мне уйти.
Loin de moi l'idée de
Прочь от меня мысль о
Ne pas t′enlacer alors
Тогда не обнимайся.
Non ne t'en fais pas ma belle
Нет, не волнуйся, моя красавица.
Non ne t'en fais pas
Нет, не волнуйся.
Car loin de toi je sais
Потому что вдали от тебя я знаю,
Que la chance et la joie m′ignorent
Пусть удача и радость игнорируют меня
Non ne t′en fais pas ma belle
Нет, не волнуйся, моя красавица.
Ne t'en fais pas
Не волнуйся.
Je deviens fou je perds le nord
Я схожу с ума я теряю север
Seul comme un chercheur d′or
Одинокий, как золотоискатель
J'ai la tête à l′ouest
Я на запад
La lune se couche quand tu dors
Луна садится, когда ты спишь
N'oublie surtout pas mon corps
Особенно не забывай о моем теле.
Y′a que la solitude à bord
На борту есть только одиночество
Mais le vent nous pousse encore
Но ветер все еще толкает нас
Laisse-moi m'en aller
Позволь мне уйти.
Je te promet de revenir vers nos années
Я обещаю тебе вернуться к нашим годам.
Quand je te disais qu'un jour j′allais t′emmener
Когда я говорил тебе, что однажды я заберу тебя с собой.
Et te faire l'amour la vie entière
И заниматься с тобой любовью всю жизнь
Crois-moi, crois-moi
Поверь мне, поверь мне
Regarde la mer
Посмотри на море.
Si le vent se lève
Если поднимется ветер
C′est que je serais là, bientôt
Дело в том, что я скоро буду здесь.
Regarde et espère
Смотри и надейся
L'absence est un rêve
Отсутствие мечты
D′où je reviens bientôt
Откуда я скоро вернусь
Laisse-moi m'en aller
Позволь мне уйти.
Je te promet de revenir te faire l′amour
Я обещаю вернуться и заняться с тобой любовью.
Alors laisse-moi
Так что позволь мне
Laisse-moi m'en aller
Позволь мне уйти.
Je te promet de revenir vers nos années
Я обещаю тебе вернуться к нашим годам.
Quand je te disais qu'un jour j′allais t′emmener
Когда я говорил тебе, что однажды я заберу тебя с собой.
Et te faire l'amour la vie entière
И заниматься с тобой любовью всю жизнь
Crois-moi, crois-moi
Поверь мне, поверь мне
Laisse-moi m′en aller
Позволь мне уйти.
Je te promet de revenir vers la jetée
Я обещаю тебе вернуться на пирс.
D'où je te disais qu′un jour j'allais t′emmener
Откуда я говорил тебе, что однажды я заберу тебя с собой
Et te faire l'amour la vie entière
И заниматься с тобой любовью всю жизнь
Crois-moi, crois-moi
Поверь мне, поверь мне
Je te promets de te faire l'amour
Я обещаю заняться с тобой любовью
Je reviendrais
Я вернусь





Авторы: Christophe Martichon, Michael Seilhan Ibrahim, Michael Seilhan-ibrahim, Frederic Savio, Mike Ibrahim-seilhan, Felipe Saldivia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.