Текст и перевод песни Christophe Maé - Ne t'en fais pas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Est-ce
que
t′entends
ce
chant
et
ces
chœurs?
Ты
слышишь
это
пение
и
хор?
Ils
disent
que
ça
se
termine
bien,
n'aie
pas
peur
Говорят,
все
хорошо
кончается,
не
бойся.
Loin
de
moi
l′idée
de
Прочь
от
меня
мысль
о
Ne
pas
t'épouser
alors
Тогда
не
жениться
на
тебе
Non
ne
t'en
fais
pas
ma
belle
Нет,
не
волнуйся,
моя
красавица.
Non
ne
t′en
fais
pas
Нет,
не
волнуйся.
Car
loin
de
moi
l′idée
d'une
Ибо
далека
от
меня
мысль
о
Femme
sur
chaque
quai
alors
Женщина
на
каждом
причале
тогда
Non
ne
t′en
fais
pas
ma
belle
Нет,
не
волнуйся,
моя
красавица.
Ne
t'en
fais
pas
Не
волнуйся.
Je
regarde
l′étoile
du
nord
Я
смотрю
на
Северную
звезду.
Seul
comme
un
chercheur
d'or
Одинокий,
как
золотоискатель
Je
regarde
vers
l′est
Я
смотрю
на
восток
Le
soleil
se
lève
quand
tu
dors
Солнце
встает,
когда
ты
спишь
J'oublie
peu
à
peu
ton
corps
Я
постепенно
забываю
о
твоем
теле.
Y'a
que
la
solitude
à
bord
На
борту
есть
только
одиночество
Mais
le
vent
me
pousse
encore
Но
ветер
все
еще
толкает
меня
Laisse-moi
m′en
aller
Позволь
мне
уйти.
Je
te
promet
de
revenir
vers
nos
années
Я
обещаю
тебе
вернуться
к
нашим
годам.
Quand
je
te
disais
qu′un
jour
j'allais
t′emmener
Когда
я
говорил
тебе,
что
однажды
я
заберу
тебя
с
собой.
Et
te
faire
l'amour
la
vie
entière
И
заниматься
с
тобой
любовью
всю
жизнь
Crois-moi,
crois-moi
Поверь
мне,
поверь
мне
Laisse-moi
m′en
aller
Позволь
мне
уйти.
Loin
de
moi
l'idée
de
Прочь
от
меня
мысль
о
Ne
pas
t′enlacer
alors
Тогда
не
обнимайся.
Non
ne
t'en
fais
pas
ma
belle
Нет,
не
волнуйся,
моя
красавица.
Non
ne
t'en
fais
pas
Нет,
не
волнуйся.
Car
loin
de
toi
je
sais
Потому
что
вдали
от
тебя
я
знаю,
Que
la
chance
et
la
joie
m′ignorent
Пусть
удача
и
радость
игнорируют
меня
Non
ne
t′en
fais
pas
ma
belle
Нет,
не
волнуйся,
моя
красавица.
Ne
t'en
fais
pas
Не
волнуйся.
Je
deviens
fou
je
perds
le
nord
Я
схожу
с
ума
я
теряю
север
Seul
comme
un
chercheur
d′or
Одинокий,
как
золотоискатель
J'ai
la
tête
à
l′ouest
Я
на
запад
La
lune
se
couche
quand
tu
dors
Луна
садится,
когда
ты
спишь
N'oublie
surtout
pas
mon
corps
Особенно
не
забывай
о
моем
теле.
Y′a
que
la
solitude
à
bord
На
борту
есть
только
одиночество
Mais
le
vent
nous
pousse
encore
Но
ветер
все
еще
толкает
нас
Laisse-moi
m'en
aller
Позволь
мне
уйти.
Je
te
promet
de
revenir
vers
nos
années
Я
обещаю
тебе
вернуться
к
нашим
годам.
Quand
je
te
disais
qu'un
jour
j′allais
t′emmener
Когда
я
говорил
тебе,
что
однажды
я
заберу
тебя
с
собой.
Et
te
faire
l'amour
la
vie
entière
И
заниматься
с
тобой
любовью
всю
жизнь
Crois-moi,
crois-moi
Поверь
мне,
поверь
мне
Regarde
la
mer
Посмотри
на
море.
Si
le
vent
se
lève
Если
поднимется
ветер
C′est
que
je
serais
là,
bientôt
Дело
в
том,
что
я
скоро
буду
здесь.
Regarde
et
espère
Смотри
и
надейся
L'absence
est
un
rêve
Отсутствие
мечты
D′où
je
reviens
bientôt
Откуда
я
скоро
вернусь
Laisse-moi
m'en
aller
Позволь
мне
уйти.
Je
te
promet
de
revenir
te
faire
l′amour
Я
обещаю
вернуться
и
заняться
с
тобой
любовью.
Alors
laisse-moi
Так
что
позволь
мне
Laisse-moi
m'en
aller
Позволь
мне
уйти.
Je
te
promet
de
revenir
vers
nos
années
Я
обещаю
тебе
вернуться
к
нашим
годам.
Quand
je
te
disais
qu'un
jour
j′allais
t′emmener
Когда
я
говорил
тебе,
что
однажды
я
заберу
тебя
с
собой.
Et
te
faire
l'amour
la
vie
entière
И
заниматься
с
тобой
любовью
всю
жизнь
Crois-moi,
crois-moi
Поверь
мне,
поверь
мне
Laisse-moi
m′en
aller
Позволь
мне
уйти.
Je
te
promet
de
revenir
vers
la
jetée
Я
обещаю
тебе
вернуться
на
пирс.
D'où
je
te
disais
qu′un
jour
j'allais
t′emmener
Откуда
я
говорил
тебе,
что
однажды
я
заберу
тебя
с
собой
Et
te
faire
l'amour
la
vie
entière
И
заниматься
с
тобой
любовью
всю
жизнь
Crois-moi,
crois-moi
Поверь
мне,
поверь
мне
Je
te
promets
de
te
faire
l'amour
Я
обещаю
заняться
с
тобой
любовью
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christophe Martichon, Michael Seilhan Ibrahim, Michael Seilhan-ibrahim, Frederic Savio, Mike Ibrahim-seilhan, Felipe Saldivia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.