Текст и перевод песни Christophe Maé - On s'attache
J'ai
pas
le
style
У
меня
нет
стиля.
Pourtant
pas
hostile
Но
не
враждебно
Mais
c'est
pas
pour
moi
le
costard
uniforme
Но
это
не
для
меня
униформа
в
костюме.
J'ai
pas
l'intégrale
У
меня
нет
интеграла
Du
gendre
idéal
Идеальный
зять
J'aurai
toujours
l'impression
qu'on
m'espionne
Я
всегда
буду
чувствовать,
что
за
мной
шпионят
Pourtant
pas
contre
l'amour
Но
не
против
любви
Je
s'rais
même
plutôt
pour
Я
даже
смеюсь
над
тем,
чтобы
Mais
c'est
pas
pour
autant
qu'il
faut
Но
это
не
настолько,
насколько
это
необходимо
Qu'on
s'attache
et
qu'on
s'empoisonne
Пусть
мы
свяжемся
и
отравимся.
Avec
une
flèche
qui
nous
illusionne
Стрелой,
которая
нас
обманывает
Faut
pas
qu'on
s'attache
et
qu'on
s'emprisonne
Мы
не
должны
связываться
и
заключать
себя
в
тюрьму.
Mais
rien
n'empêche
que
l'on
s'abandonne
Но
ничто
не
мешает
нам
сдаться
D'un
chef
de
file
От
лидера
J'en
ai
pas
l'profil
Я
не
профиль
Mais
sur
l'oreiller
j'aime
pas
qu'on
me
questionne
Но
на
подушке
Мне
не
нравится,
когда
меня
спрашивают
Je
suis
pas
James
Bond
Я
не
Джеймс
Бонд.
Entouré
de
belles
blondes
- non
non
non
В
окружении
красивых
блондинок
- нет,
нет,
нет
J'envie
même
pas
les
hommes
qui
papillonnent
Я
даже
не
завидую
мужчинам,
которые
болтают
друг
с
другом.
Pourtant
pas
contre
l'amour
Но
не
против
любви
J'attends
plutôt
mon
tour
Скорее,
я
жду
своей
очереди
Mais
c'est
pas
pour
autant
qu'il
faut
Но
это
не
настолько,
насколько
это
необходимо
Qu'on
s'attache
et
qu'on
s'empoisonne
Пусть
мы
свяжемся
и
отравимся.
Avec
une
flèche
qui
nous
illusionne
Стрелой,
которая
нас
обманывает
Faut
pas
qu'on
s'attache
et
qu'on
s'emprisonne
Мы
не
должны
связываться
и
заключать
себя
в
тюрьму.
Mais
rien
n'empêche
que
l'on
s'abandonne
Но
ничто
не
мешает
нам
сдаться
On
laisse
rien
Пусть
ничего
Le
quotidien
ça
me
tue,
Каждый
день
это
убивает
меня.,
ça
me
tient,
ça
me
fait
mal
(ça
me
fait
mal)
это
держит
меня,
мне
больно
(мне
больно)
Rien
de
plus
normal
Ничего
более
нормального
Mais
tu
t'enfiles
Но
ты
надеваешь
Il
faut
pas
que
tu
dépasses
Ты
не
должен
уходить.
A
chaque
fois
que
tu
resquilles
Каждый
раз,
когда
ты
заказываешь
Mais
t'es
qui?
Но
кто
ты
такой?
T'es
pas
normal
Ты
ненормальный.
On
s'attache
et
on
s'empoisonne
Мы
связываемся
и
отравляемся
Avec
une
flèche
qui
nous
illusionne
Стрелой,
которая
нас
обманывает
Faut
pas,
non,
qu'on
s'attache
et
qu'on
s'emprisonne
Нет,
нет,
мы
не
должны
связываться
и
заключать
себя
в
тюрьму.
Mais
rien
n'empêche
que
l'on
s'abandonne
Но
ничто
не
мешает
нам
сдаться
Qu'on
s'attache
et
qu'on
s'empoisonne
Пусть
мы
свяжемся
и
отравимся.
Avec
une
flèche
qui
nous
illusionne
Стрелой,
которая
нас
обманывает
Faut
pas
qu'on
s'attache
et
qu'on
s'emprisonne
Мы
не
должны
связываться
и
заключать
себя
в
тюрьму.
Mais
rien
n'empêche
que
l'on
s'abandonne
Но
ничто
не
мешает
нам
сдаться
Qu'on
s'attache
Non
je
ne
sais
pas
faire
comme
Пусть
мы
свяжемся,
Нет,
я
не
знаю,
как
это
сделать
Après
tout
je
ne
suis
qu'un
homme
В
конце
концов,
я
всего
лишь
мужчина
Non
je
veux
pas
vivre
comme
Нет,
я
не
хочу
жить
так,
как
Dans
la
case
de
l'oncle
Tom
В
квадрате
дяди
Тома
En
papa
Dalton
В
папе
Далтоне
Me
retrouver
dans
un
album
Найти
меня
в
альбоме
C'est
beau
l'amour
Это
прекрасная
любовь
Après
tout
je
ne
suis
qu'un
homme
В
конце
концов,
я
всего
лишь
мужчина
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lionel Florence, Bruno Francis Dandrimont, Christophe Guy Frederic Martic Hon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.