Текст и перевод песни Christophe Maé - Parce qu'on sait jamais (Live Session) [Bonus Track]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tant
de
plaisirs
faciles,
d′envies
puériles
Так
много
легких
удовольствий,
ребяческих
желаний
Qui
nous
retiennent
vers
le
bas
Которые
удерживают
нас
вниз
Prêts
à
n'importe
quel
deal
quand
il
faut
mourir
Готовы
на
любую
сделку,
когда
придется
умереть
On
se
met
à
tout
croire
Мы
начинаем
верить
всему.
Parce
qu′on
n'sait
jamais
Потому
что
мы
никогда
не
знаем,
On
regarde
vers
le
haut
Мы
смотрим
вверх.
S'il
y
a
un
après
Если
есть
один
после
Au
moins
sauver
sa
peau
Хотя
бы
спасти
свою
шкуру
Parce
qu′on
n′sait
jamais
Потому
что
мы
никогда
не
знаем,
S'il
y
a
un
après
Если
есть
один
после
On
est
capable
du
pire
des
mea
culpa
Мы
способны
на
худшее
из
возможных
действий.
De
toutes
les
mauvaises
fois
Во
все
плохие
времена
Qui
pourrait
encore
dire
qui
est
Saint
Thomas
Кто
бы
еще
мог
сказать,
кто
такой
святой
Томас
Quand
ton
heure
arrivera
Когда
придет
твое
время
Parce
qu′on
n'sait
jamais
(parce
qu′on
n'sait
jamais)
Потому
что
мы
никогда
не
знаем
(потому
что
мы
никогда
не
знаем)
On
regarde
vers
le
haut
(on
regarde
vers
le
haut)
Мы
смотрим
вверх
(мы
смотрим
вверх)
S′il
y
a
un
après
Если
есть
один
после
Au
moins
sauver
sa
peau
Хотя
бы
спасти
свою
шкуру
Parce
qu'on
n'sait
jamais
Потому
что
мы
никогда
не
знаем,
S′il
y
a
un
après
Если
есть
один
после
Et
alors
on
baisse
les
bras
pour
venir
se
faire
pardonner
И
тогда
мы
опускаем
руки,
чтобы
прийти
и
получить
прощение
D′y
avoir
cru
tellement
peu
et
de
vouloir
se
racheter
За
то,
что
так
мало
верил
в
это
и
хотел
искупить
свою
вину.
Parce
qu'on
n′sait
jamais
(parce
qu'on
n′sait
jamais)
Потому
что
мы
никогда
не
знаем
(потому
что
мы
никогда
не
знаем)
On
regarde
vers
le
haut
(on
regarde
vers
le
haut)
Мы
смотрим
вверх
(мы
смотрим
вверх)
S'il
y
a
un
après
Если
есть
один
после
Au
moins,
au
moins
sauver
sa
peau
По
крайней
мере,
хотя
бы
спасти
свою
шкуру
Parce
qu′on
n'sait
jamais
(parce
qu'on
n′sait
jamais)
Потому
что
мы
никогда
не
знаем
(потому
что
мы
никогда
не
знаем)
On
regarde
vers
le
haut
(on
regarde
vers
le
haut)
Мы
смотрим
вверх
(мы
смотрим
вверх)
S′il
y
a
un
après
(s'il
y
a
un
après)
Если
есть
один
после
(если
есть
один
после)
Au
moins
sauver
sa
peau
(au
moins
sauver
sa
peau)
По
крайней
мере,
спасти
свою
шкуру
(по
крайней
мере,
спасти
свою
шкуру)
Parce
qu′on
n'sait
jamais
(parce
qu′on
n'sait
jamais)
Потому
что
мы
никогда
не
знаем
(потому
что
мы
никогда
не
знаем)
S′il
y
a
un
après
(s'il
y
a
un
après)...
Если
есть
один
после
(если
есть
один
после)...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lionel Florence, Philippe Denis Roland Jacquot
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.