Текст и перевод песни Christophe Maé - Un peu de blues
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un peu de blues
A Little Bit of Blues
Dis-moi
un
peu
à
quoi
je
sers
Tell
me,
darling,
what's
my
purpose
Sur
cette
terre
On
this
Earth
Je
me
pose
souvent
la
question
I
often
ask
myself
this
question
Car
moi
je
ne
sais
rien
faire
Because
I
don't
know
how
to
do
anything
Oh
Sainte
Mère
Oh
Holy
Mother
Est-ce
une
profession?
Is
it
a
profession?
Alors
je
danse
et
bricole
So
I
dance
and
I
tinker
Deux,
trois
mots
au
bord
de
l′eau
A
few
words
by
the
water
Et
rafistole
quelques
bémols
And
I
patch
up
some
flat
notes
Sans
savoir
le
vrai
du
faux
Without
knowing
right
from
wrong
Je
mets
un
peu
de
blues
I
put
in
a
little
bit
of
blues
Un
peu
d′âme
A
little
bit
of
soul
Deux
trois
notes,
une
envie
de
bonheur
A
few
notes,
a
desire
for
happiness
Un
peu
de
soul
A
little
bit
of
soul
Et
je
m'enflamme
And
I
ignite
Pour
une
vie
de
toutes
les
couleurs
For
a
life
of
all
colors
Juste
un
peu
de
blues
Just
a
little
bit
of
blues
Un
peu
d'âme
A
little
bit
of
soul
Je
fredonne
mes
notes
et
mes
humeurs
I
hum
my
notes
and
my
moods
Toi
mon
amour
You,
my
love
Qui
m′accompagne
Who
accompanies
me
De
ville
en
ville,
de
cœur
en
cœur
From
city
to
city,
from
heart
to
heart
J′ai
jamais
su
marcher
tout
droit
I
never
knew
how
to
walk
straight
Sur
cette
terre
On
this
Earth
Je
prends
des
chemins
en
lacets
I
take
winding
paths
Et
souvent
laissé
le
choix
And
often
left
the
choice
Oh
Sainte
Mère
Oh
Holy
Mother
D'apprendre
à
me
tromper
To
learn
to
make
mistakes
Alors
je
prends
le
temps
So
I
take
the
time
M′abandonne
à
ma
dose
de
soleil
I
surrender
to
my
dose
of
sunshine
Et
m′endors
à
la
belle
étoile
And
I
fall
asleep
under
the
stars
Sur
ma
ligne
de
vie,
je
veille
On
my
lifeline,
I
watch
Je
mets
un
peu
de
blues
I
put
in
a
little
bit
of
blues
Un
peu
d'âme
A
little
bit
of
soul
Deux
trois
notes,
une
envie
de
bonheur
A
few
notes,
a
desire
for
happiness
Un
peu
de
soul
A
little
bit
of
soul
Et
je
m′enflamme
And
I
ignite
Pour
une
vie
de
toutes
les
couleurs
For
a
life
of
all
colors
Juste
un
peu
de
blues
Just
a
little
bit
of
blues
Un
peu
d'âme
A
little
bit
of
soul
Je
fredonne
mes
notes
et
mes
humeurs
I
hum
my
notes
and
my
moods
Toi
mon
amour
You,
my
love
Qui
m'accompagne
Who
accompanies
me
De
ville
en
ville,
de
cœur
en
cœur
From
city
to
city,
from
heart
to
heart
Je
ne
roule
pas
sur
des
rails
I
don't
run
on
rails
Je
m′attarde
sur
les
détails
I
linger
on
the
details
Si
vous
le
voulez
If
you
want
J′ai
mes
combines
et
mes
ficelles
I
have
my
tricks
and
my
strings
Intello,
non,
même
pas
manuel
Intellectual,
no,
not
even
manual
Mais
moi
je
voudrais,
je
voudrais
But
I
would
like,
I
would
like
Juste
un
peu
de
blues
Just
a
little
bit
of
blues
Un
peu
d'âme
A
little
bit
of
soul
Deux
trois
notes,
une
envie
de
bonheur
A
few
notes,
a
desire
for
happiness
Un
peu
de
soul
A
little
bit
of
soul
Et
je
m′enflamme
And
I
ignite
Pour
une
vie
de
toutes
les
couleurs
For
a
life
of
all
colors
Je
ne
roule
pas
sur
des
rails
I
don't
run
on
rails
Je
m'attarde
sur
les
détails
I
linger
on
the
details
Si
vous
le
voulez
If
you
want
J′ai
mes
combines
et
mes
ficelles
I
have
my
tricks
and
my
strings
Intello,
non,
même
pas
manuel
Intellectual,
no,
not
even
manual
Mais
moi
je
voudrais,
je
voudrais
But
I
would
like,
I
would
like
Un
peu
de
blues
A
little
bit
of
blues
Et
un
peu
d'âme
And
a
little
bit
of
soul
Deux
trois
notes,
une
envie
de
bonheur
A
few
notes,
a
desire
for
happiness
Un
peu
de
soul
A
little
bit
of
soul
Et
je
m′enflamme
And
I
ignite
Pour
une
vie
de
toutes
les
couleurs
For
a
life
of
all
colors
Je
mets
du
blues
I
put
in
some
blues
Je
mets
de
l'âme
I
put
in
some
soul
Un
peu
de
soul
A
little
bit
of
soul
Et
je
m'enflamme
And
I
ignite
De
ville
en
ville
et
de
cœur
en
cœur
From
city
to
city
and
from
heart
to
heart
Et
avec
toi,
oui,
mon
amour
qui
m′accompagne
And
with
you,
yes,
my
love
who
accompanies
me
Pour
cette
vie
de
toutes
les
couleurs
For
this
life
of
all
colors
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean Jacques Goldman, Felipe Saldivia, Christophe Martichon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.