Текст и перевод песни Christophe Maé - Y'a du soleil
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y'a du soleil
Da ist Sonne
One,
two,
three,
four
Eins,
zwei,
drei,
vier
Donne
moi,
vas-y,
donne
moi
un
peu
de
toi
(c'est
ça)
Gib
mir,
los,
gib
mir
ein
bisschen
von
dir
(genau
so)
Dis-moi,
dis-moi
où
est
la
lumière
en
toi?
Sag
mir,
sag
mir,
wo
ist
das
Licht
in
dir?
Qu'on
ne
voit
pas
Das
man
nicht
sieht
La
danse
qu'on
fait
quand
on
ne
pense
pas
(c'est
ça)
Den
Tanz,
den
man
tanzt,
wenn
man
nicht
denkt
(genau
so)
Dis-moi
tout
haut
c'que
tu
es
tout
bas
Sag
mir
laut,
was
du
ganz
leise
bist
Au
fond
de
toi
Tief
in
dir
Éblouie
par
les
autres
Geblendet
von
den
anderen
T'oublies
que
dessous
tes
habits
il
y
a
du
ciel
(y
a
du
soleil)
Vergisst
du,
dass
unter
deinen
Kleidern
Himmel
ist
(da
ist
Sonne)
Assombrie
par
les
autres
Verdunkelt
von
den
anderen
T'oublies
que
dessous
tes
habits,
il
y
a
du
soleil
Vergisst
du,
dass
unter
deinen
Kleidern
Sonne
ist
Y
a
du
soleil
qui
brille
en
toi
Da
ist
Sonne,
die
in
dir
scheint
Là,
caché
derrière
Dort,
versteckt
dahinter
Y
a
du
soleil
qui
brûle
en
toi
Da
ist
Sonne,
die
in
dir
brennt
J'ai
vu
ta
lumièrе
Ich
habe
dein
Licht
gesehen
Donne-moi,
vas-y,
donne
moi
un
peu
dе
joie
(ouais,
c'est
ça)
Gib
mir,
los,
gib
mir
ein
bisschen
Freude
(ja,
genau
so)
Lâche-toi
Lass
dich
gehen
Personne
n'est
parfait,
ne
te
cache
pas
(non)
Niemand
ist
perfekt,
versteck
dich
nicht
(nein)
T'es
bien
plus
jolie
quand
tu
triches
pas
Du
bist
viel
schöner,
wenn
du
nicht
schummelst
T'as
la
lumière
alors
allume-la
(allume-la)
Du
hast
das
Licht,
also
entzünde
es
(entzünde
es)
Éblouie
par
les
autres
Geblendet
von
den
anderen
T'oublies
que
dessous
tes
habits
il
y
a
du
ciel
(y
a
du
soleil)
Vergisst
du,
dass
unter
deinen
Kleidern
Himmel
ist
(da
ist
Sonne)
Assombrie
par
les
autres
Verdunkelt
von
den
anderen
T'oublies
que
dessous
tes
habits,
il
y
a
du
soleil
Vergisst
du,
dass
unter
deinen
Kleidern
Sonne
ist
Y
a
du
soleil
qui
brille
en
toi
Da
ist
Sonne,
die
in
dir
scheint
Là,
caché
derrière
Dort,
versteckt
dahinter
Y
a
du
soleil
qui
brûle
en
toi
Da
ist
Sonne,
die
in
dir
brennt
J'ai
vu
ta
lumière
Ich
habe
dein
Licht
gesehen
Y
a
du
soleil
qui
brille
en
toi
Da
ist
Sonne,
die
in
dir
scheint
Là,
caché
derrière
Dort,
versteckt
dahinter
Y
a
du
soleil
qui
brûle
en
toi
Da
ist
Sonne,
die
in
dir
brennt
J'ai
vu
ta
lumière
Ich
habe
dein
Licht
gesehen
N'éteins
pas
ta
lumière
Lösche
dein
Licht
nicht
aus
Non,
n'éteins
pas
ta
lumière
Nein,
lösche
dein
Licht
nicht
aus
Protège-la,
ta
lumière
Beschütze
es,
dein
Licht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Felipe Saldivia, Christophe Martichon, Denis Munoz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.