Christophe Maé - Y'a du soleil - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Christophe Maé - Y'a du soleil




Y'a du soleil
There's Sunshine
One, two, three, four
One, two, three, four
Donne moi, vas-y, donne moi un peu de toi (c'est ça)
Give me, come on, give me a little bit of you (that's it)
Dis-moi, dis-moi est la lumière en toi?
Tell me, tell me where is the light in you?
Qu'on ne voit pas
That we don't see
Danse-moi
Dance for me
La danse qu'on fait quand on ne pense pas (c'est ça)
The dance we do when we don't think (that's it)
Dis-moi
Tell me
Dis-moi tout haut c'que tu es tout bas
Tell me out loud what you are deep down
Au fond de toi
Inside you
Éblouie par les autres
Dazzled by others
T'oublies que dessous tes habits il y a du ciel (y a du soleil)
You forget that beneath your clothes there is sky (there is sunshine)
Assombrie par les autres
Darkened by others
T'oublies que dessous tes habits, il y a du soleil
You forget that beneath your clothes, there is sunshine
Y a du soleil qui brille en toi
There's sunshine shining in you
Là, caché derrière
There, hidden behind
Y a du soleil qui brûle en toi
There's sunshine burning in you
J'ai vu ta lumièrе
I saw your light
Donne-moi, vas-y, donne moi un peu joie (ouais, c'est ça)
Give me, come on, give me a little bit of joy (yeah, that's it)
Lâche-toi
Let go
Personne n'est parfait, ne te cache pas (non)
Nobody's perfect, don't hide (no)
Affiche-toi
Show yourself
T'es bien plus jolie quand tu triches pas
You're much prettier when you're not pretending
Allume-toi
Light up
T'as la lumière alors allume-la (allume-la)
You have the light, so turn it on (turn it on)
Éblouie par les autres
Dazzled by others
T'oublies que dessous tes habits il y a du ciel (y a du soleil)
You forget that beneath your clothes there is sky (there is sunshine)
Assombrie par les autres
Darkened by others
T'oublies que dessous tes habits, il y a du soleil
You forget that beneath your clothes, there is sunshine
Y a du soleil qui brille en toi
There's sunshine shining in you
Là, caché derrière
There, hidden behind
Y a du soleil qui brûle en toi
There's sunshine burning in you
J'ai vu ta lumière
I saw your light
Y a du soleil qui brille en toi
There's sunshine shining in you
Là, caché derrière
There, hidden behind
Y a du soleil qui brûle en toi
There's sunshine burning in you
J'ai vu ta lumière
I saw your light
N'éteins pas ta lumière
Don't turn off your light
Non, n'éteins pas ta lumière
No, don't turn off your light
Protège-la, ta lumière
Protect it, your light
Ta lumière
Your light





Авторы: Felipe Saldivia, Christophe Martichon, Denis Munoz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.