Christophe Maé - A Qui La Faute - перевод текста песни на русский

A Qui La Faute - Christophe Maéперевод на русский




A Qui La Faute
Чья вина?
Qui voudrait être à ma place?
Кто хотел бы оказаться на моем месте?
Qui saurait comment faire face
Кто знает, как справиться
À ce rôle qui me fait peur?
С этой ролью, которая меня пугает?
Je vous laisse juges et complices
Оставляю тебя судьей и соучастницей,
Vous en laisse le bénéfice
Предоставляю тебе все преимущества,
Pour jouer en coulisses
Чтобы играть за кулисами.
Pas la peine de me chercher
Не нужно меня искать,
Non pas la peine de me proposer
Нет, не нужно мне предлагать
À vos rêves m'attacher
Связывать меня со своими мечтами.
Je suis fait pour ne rien faire
Я создан для того, чтобы ничего не делать,
Mais surtout pour bien le faire
Но, главное, делать это хорошо.
Pas envie de me lever
Нет желания вставать,
Non je n'ai pas envie de m'encombrer
Нет, мне не хочется обременять себя
Ni d'avis à donner
И давать советы.
Je suis fait pour la fête
Я создан для праздника,
Pas pour la prise de tête non
А не для головной боли, нет.
À qui la faute?
Чья вина?
La vie est trop sérieuse pour m'y ennuyer
Жизнь слишком серьезна, чтобы в ней скучать.
À qui la faute?
Чья вина?
Non non c'est pas de ma faute non
Нет, нет, это не моя вина, нет.
Pas de quoi se relever
Не из-за чего вставать,
Non pas de quoi en rajouter
Нет, не из-за чего усложнять,
Ni de quoi s'en vanter
И нечем хвастаться.
Je suis fait pour la fête
Я создан для праздника,
Pas pour la prise de tête non
А не для головной боли, нет.
À qui la faute?
Чья вина?
La vie est trop sérieuse pour m'y ennuyer
Жизнь слишком серьезна, чтобы в ней скучать.
À qui la faute?
Чья вина?
C'est pas de ma faute
Это не моя вина.
qui la faute?)
(Чья вина?)
Les envies trop nombreuses pour y résister
Слишком много желаний, чтобы им сопротивляться.
qui la faute?)
(Чья вина?)
Non non c'est pas de ma faute non
Нет, нет, это не моя вина, нет.
Je suis comme je suis
Я такой, какой я есть,
Je suis comme je vis
Я живу так, как живу,
Je fais tout ce que je peux
Я делаю все, что могу.
Je vis comme je vis
Я живу так, как живу,
Tout ce qu'on me dit
Все, что мне говорят,
Ne me rends pas
Не делает меня
Ne me rends pas heureux
Не делает меня счастливым.
À qui la faute?
Чья вина?
La vie est trop sérieuse pour m'y ennuyer
Жизнь слишком серьезна, чтобы в ней скучать.
À qui la faute?
Чья вина?
Non ce n'est pas de ma faute
Нет, это не моя вина.
À qui la faute?
Чья вина?
Les envies trop nombreuses pour y résister
Слишком много желаний, чтобы им сопротивляться.
À qui la faute?
Чья вина?
Non non c'est pas de ma faute non
Нет, нет, это не моя вина, нет.





Авторы: Lionel Florence, Antoine Essertier, Patrice Guirao, Dove Attia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.