Текст и перевод песни Christophe Maé - Ça fait mal - On trace la route Le Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qu′elle
était
belle,
à
t'écouter
Как
она
была
прекрасна,
слушая
тебя.
Sur
ta
voix
son
corps
dansait
Под
твой
голос
ее
тело
танцевало.
Dans
ses
dentelles
virevolté
В
ее
кружевах
вертелся
L′effet
d'un
corps
de
ballet
Эффект
кордебалета
Papa,
tu
as
pris
la
route
sans
dire
adieu
Папа,
ты
отправился
в
путь,
не
попрощавшись.
Papa,
tu
as
laissé
son
cœur
je
t'en
veux
Папа,
ты
оставил
его
сердце,
я
злюсь
на
тебя.
Mais
ça
fait
mal
de
vivre
sans
toi
Но
мне
больно
жить
без
тебя
Elle
a
mal
et
tu
ne
t′imagines
même
pas
Ей
больно,
а
ты
даже
не
представляешь
себе
Comme
ça
fait
mal
de
rire
sans
toi
Как
больно
смеяться
без
тебя
Elle
a
mal
et
tu
ne
reviendras
pas,
non,
non,
non
Ей
больно,
и
ты
не
вернешься,
нет,
нет,
нет
Qu′elle
était
belle
à
tes
côtés
Что
она
была
прекрасна
рядом
с
тобой.
Dans
son
regard
je
voyais
В
его
взгляде
я
увидел
Que
tu
faisais
d'elle
un
conte
de
fée
Что
ты
превратил
ее
в
сказку
Sur
toi
elle
se
reposait,
non
На
тебе
она
отдыхала,
не
так
ли
Papa
tu
as
pris
la
route
sans
dire
adieu
Папа,
ты
отправился
в
путь,
не
попрощавшись
Papa
tu
as
laissé
son
cœur
je
t′en
veux
Папа,
ты
оставил
его
сердце,
я
злюсь
на
тебя.
Mais
ça
fait
mal
de
vivre
sans
toi
Но
мне
больно
жить
без
тебя
Elle
a
mal
et
tu
ne
t'imagines
même
pas
Ей
больно,
а
ты
даже
не
представляешь
себе
Comme
ça
fait
mal
de
rire
sans
toi
Как
больно
смеяться
без
тебя
Elle
a
mal
et
tu
ne
reviendras
pas
Ей
больно,
и
ты
не
вернешься.
Comme
ça
fait
mal
de
vivre
sans
toi
Как
больно
жить
без
тебя
Elle
a
mal,
elle
a
mal
et
toi
tu
ne
t′imagines
même
pas
Ей
больно,
ей
больно,
а
ты
даже
не
представляешь
себе
Comme
ça
fait
mal
de
rire
sans
toi
Как
больно
смеяться
без
тебя
Son
sourire
appelle
au
secours
Ее
улыбка
зовет
на
помощь
Il
est
sans
amour,
non,
oh
Он
без
любви,
нет,
о
Comme
ça
fait
mal
de
vivre
sans
toi
Как
больно
жить
без
тебя
Elle
a
mal,
elle
a
mal
et
toi
tu
ne
t'imagines
même
pas
Ей
больно,
ей
больно,
а
ты
даже
не
представляешь
себе
Comme
ça
fait
mal
de
rire
sans
toi
Как
больно
смеяться
без
тебя
Et
elle
a
mal,
elle
a
mal
et
toi
tu
ne
reviendras
pas
И
ей
больно,
ей
больно,
а
ты
не
вернешься.
Et
toi,
et
toi
tu
ne
reviendras
pas
(toi
tu
ne
reviendras
pas)
И
ты,
и
ты
не
вернешься
(ты
не
вернешься)
Elle
a
mal
de
vivre
sans
toi
(toi
tu
ne
reviendras
pas)
Ей
больно
жить
без
тебя
(ты
не
вернешься)
Elle
a
mal
de
rire
sans
toi
(toi
tu
ne
reviendras
pas)
Ей
больно
смеяться
без
тебя
(ты
не
вернешься)
Et
toi
tu
ne
t′imagines
même
pas
(toi
tu
ne
reviendras
pas)
А
ты
даже
не
представляешь
себя
(ты
не
вернешься)
Et
toi
tu
ne
reviendras
pas
(toi
tu
ne
reviendras
pas)
И
ты
не
вернешься
(ты
не
вернешься)
Elle
a
mal
de
rire
sans
toi
(toi
tu
ne
reviendras
pas)
Ей
больно
смеяться
без
тебя
(ты
не
вернешься)
Elle
a
mal
de
vivre
sans
toi
(toi
tu
ne
reviendras
pas)
Ей
больно
жить
без
тебя
(ты
не
вернешься)
Pas,
pas,
pas
(toi
tu
ne
reviendras
pas)
Нет,
нет,
нет
(ты
не
вернешься)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christophe Martichon, Bruno Dandrimont
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.