Текст и перевод песни Christophe Maé - Ca fait mal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qu'elle
était
belle
à
tes
côtés
How
beautiful
she
was
by
your
side
Sur
ta
voix
son
corps
dansait
Her
body
danced
to
your
voice
Dans
ces
dentelles
virevoltait
In
those
laces
she
twirled
L'effet
d'un
corps
de
ballet
The
effect
of
a
ballet
corps
Papa,
tu
as
pris
la
route
sans
dire
adieu
Dad,
you
hit
the
road
without
saying
goodbye
Papa,
tu
as
laissé
son
corps,
je
t'en
veux
Dad,
you
left
her
body
behind,
I'm
angry
with
you
Ça
fait
mal,
de
vivre
sans
toi
It
hurts,
to
live
without
you
Elle
a
mal
et
tu
ne
t'imagines
même
pas
She's
hurting
and
you
can't
even
imagine
Comme
ça
fait
mal,
de
rire
sans
toi
How
much
it
hurts,
to
laugh
without
you
Elle
a
mal
et
tu
ne
reviendras
pas
She's
hurting
and
you
won't
come
back
Qu'elle
était
belle
à
tes
côtés
How
beautiful
she
was
by
your
side
Dans
son
regard
je
voyais
In
her
eyes
I
could
see
Que
tu
faisais
d'elle
un
conte
de
fées
That
you
made
her
a
fairy
tale
Sur
toi
elle
se
reposait
She
relied
on
you
Papa,
tu
as
pris
la
route
sans
dire
adieu
Dad,
you
hit
the
road
without
saying
goodbye
Papa,
tu
as
laissé
son
cœur,
je
t'en
veux
Dad,
you
left
her
heart
behind,
I'm
angry
with
you
Ça
fait
mal,
de
vivre
sans
toi
It
hurts,
to
live
without
you
Elle
a
mal
et
tu
ne
t'imagines
même
pas
She's
hurting
and
you
can't
even
imagine
Comme
ça
fait
mal,
de
rire
sans
toi
How
much
it
hurts,
to
laugh
without
you
Elle
a
mal
et
tu
ne
reviendras
pas,
ho
non
She's
hurting
and
you
won't
come
back,
oh
no
Tu
ne
reviendras
pas
You
won't
come
back
Ça
fait
mal,
de
vivre
sans
toi
It
hurts,
to
live
without
you
Et
elle
a
mal
et
tu
ne
t'imagines
même
pas
And
she's
hurting
and
you
can't
even
imagine
Comme
ça
fait
mal,
de
rire
sans
toi
How
much
it
hurts,
to
laugh
without
you
Son
sourire
appelle
au
secours
Her
smile
is
a
cry
for
help
Il
est
sans
amour
It's
without
love
Ça
fait
mal,
de
vivre
sans
toi
It
hurts,
to
live
without
you
Et
elle
a
mal
et
tu
ne
t'imagines
même
pas
And
she's
hurting
and
you
can't
even
imagine
Comme
ça
fait
mal,
de
rire
sans
toi
How
much
it
hurts,
to
laugh
without
you
Elle
a
mal
et
toi
tu
ne
reviendras
pas
She's
hurting
and
you
won't
come
back
Toi
tu
ne
reviendras
pas
You
won't
come
back
Et
toi
tu
ne
reviendras
pas
(Ho
non
non)
And
you
won't
come
back
(Oh
no
no)
Et
toi
tu
ne
reviendras
pas
And
you
won't
come
back
(Papa)
Et
toi
tu
ne
reviendras
pas
(Dad)
And
you
won't
come
back
Et
toi
tu
ne
reviendras
pas,
Papa
And
you
won't
come
back,
Dad
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christophe Martichon, Bruno Dandrimont
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.