Christophe Maé - Ça Marche - перевод текста песни на немецкий

Ça Marche - Christophe Maéперевод на немецкий




Ça Marche
Es Läuft
Tout est dans l'allure
Alles liegt im Auftreten
C'est une certitude
Das ist eine Gewissheit
Tout est dans le style et la pause attitude
Alles liegt im Stil und der Posen-Attitüde
Mets des crabes dans un panier
Steck Krebse in einen Korb
C'est la société
Das ist die Gesellschaft
Des panurges et des requins associés
Panurgschafe und Haie vereint
(Ça marche)
(Es läuft)
Bras dessus et bras dessous
Arm in Arm
(Ça marche)
(Es läuft)
L'un sur l'autre dans la boue
Einer auf dem anderen im Schlamm
(Ça marche)
(Es läuft)
Tant qu'on peut encore debout
Solange man noch stehen kann
Monter les marches
Die Stufen steigen
(Ça roule)
(Es rollt)
Sans respect, ni foi, ni loi
Ohne Respekt, Glauben oder Gesetz
(S'écroule)
(Stürzt ein)
Sur ceux qui font pas le poids,
Auf die, die nicht mithalten können,
(Ça tourne)
(Es dreht sich)
Et ça tournera comme ça
Und es wird sich so weiterdrehen
Tant qu'ça marche
Solange es läuft
Chacun ses blessures
Jeder hat seine Wunden
Et ses habitudes
Und seine Gewohnheiten
Chacun dans la jungle a sa soif d'altitude
Jeder im Dschungel hat seinen Durst nach Höhe
Des loups dans la bergerie
Wölfe im Schafstall
Bestiale comédie
Bestialische Komödie
Depuis que l'immonde et monde sont unis
Seit das Abscheuliche und die Welt vereint sind
(Ça marche)
(Es läuft)
Bras dessus et bras dessous,
Arm in Arm,
(Ça marche)
(Es läuft)
L'un sur l'autre dans la boue
Einer auf dem anderen im Schlamm
(Ça marche)
(Es läuft)
Tant qu'on peut encore debout
Solange man noch stehen kann
Monter les marches
Die Stufen steigen
(Ça roule)
(Es rollt)
Sans respect, ni foi, ni loi
Ohne Respekt, Glauben oder Gesetz
(S'écroule)
(Stürzt ein)
Sur ceux qui font pas le poids
Auf die, die nicht mithalten können
(Ça tourne)
(Es dreht sich)
Et ça tournera comme ça
Und es wird sich so weiterdrehen
Tant qu'ça marche
Solange es läuft
L'Homme est un animal
Der Mensch ist ein Tier
Qu'on dit civilisé
Das man zivilisiert nennt
Pour qui tout est parades et mondanités
Für das alles Paraden und Mondänitäten sind
Entre mâles et femelles
Zwischen Männchen und Weibchen
C'est une espèce en voie de disparité
Ist es eine Spezies auf dem Weg zur Ungleichheit
La la la la la la la
La la la la la la la
Oh no, oh la la la
Oh nein, oh la la la
Ouh, la la la la la la la
Uuh, la la la la la la la
Woh no, oh ho ho,
Woh nein, oh ho ho, hey
Bras dessus et bras dessous
Arm in Arm
L'un sur l'autre dans la boue
Einer auf dem anderen im Schlamm
Tant qu'on peut encore debout
Solange man noch stehen kann
Monter les marches
Die Stufen steigen
Oh, sans respect
Oh, ohne Respekt
Sur ceux qui font pas le poids
Auf die, die nicht mithalten können
Et ça tournera comme ça
Und es wird sich so weiterdrehen
Tant qu'ça marche
Solange es läuft
(Ça marche)
(Es läuft)
Bras dessus et bras dessous
Arm in Arm
(Ça marche)
(Es läuft)
L'un sur l'autre dans la boue
Einer auf dem anderen im Schlamm
(Ça marche)
(Es läuft)
Tant qu'on peut encore debout
Solange man noch stehen kann
Monter les marches
Die Stufen steigen
(Ça roule)
(Es rollt)
Sans respect, ni foi, ni loi
Ohne Respekt, Glauben oder Gesetz
(S'écroule)
(Stürzt ein)
Sur ceux qui font pas le poids
Auf die, die nicht mithalten können
(Ça tourne)
(Es dreht sich)
Et ça tournera comme ça
Und es wird sich so weiterdrehen
Tant qu'ça marche
Solange es läuft
Ouh, la la la la la la la (ça marche, ça marche)
Uuh, la la la la la la la (es läuft, es läuft)
Woh no, la la la (ça marche)
Woh nein, la la la (es läuft)
Ouh, la la la la la la la
Uuh, la la la la la la la





Авторы: Lionel Florence, Patrice Guirao, Wazungasa Waku


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.