Текст и перевод песни Christophe Rippert - Un amour de vacances
Enivrant
de
l'été
Пьянящее
лето
Entre
ses
mains
В
его
руках
De
tes
yeux
passionnés
От
твоих
страстных
глаз
Belle
et
fragile
Красивая
и
хрупкая
Tu
m'as
entraîné
Ты
тренировал
меня
C'est
un
amour
de
vacances
Это
праздничная
любовь
Une
histoire
sans
lendemain
История
без
будущего
Mais
à
laquelle
on
repense
Но
о
которой
мы
вспоминаем
Les
yeux
pleins
de
chagrin
Глаза,
полные
печали
Avec
la
même
impuissance
С
такой
же
беспомощностью
Face
au
temps
assassin
Перед
лицом
убийственного
времени
Dont
l'indolence
Чья
праздность
Rend
orphelin
Делает
сиротой
Il
n'y
a
pas
une
seconde
Там
нет
ни
секунды
Où
je
ne
pense
à
toi
Где
я
не
думаю
о
тебе
Même
quand
le
tonnerre
gronde
Даже
когда
гремит
гром
J'entends
le
son
de
ta
voix
Я
слышу
звук
твоего
голоса
Cette
voix
unique
au
monde
Этот
голос,
единственный
в
мире
Qui
me
répète
100
fois
Кто
повторяет
мне
это
100
раз
Je
t'aime,
je
t'aime
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя
Ne
t'en
vas
pas
Не
уходи,
Не
уходи
Notre
amour
esquissé
Наша
набросанная
любовь
Nous
séparer
Разлучить
нас
S'est
vidée
lentement
Медленно
опустела
De
nos
images
Из
наших
изображений
Semées
au
vent
Посеянные
на
ветру
C'est
un
amour
de
vacances
Это
праздничная
любовь
Une
histoire
sans
lendemain
История
без
будущего
Mais
à
laquelle
on
repense
Но
о
которой
мы
вспоминаем
Les
yeux
pleins
de
chagrin
Глаза,
полные
печали
Avec
la
même
impuissance
С
такой
же
беспомощностью
Face
au
temps
assassin
Перед
лицом
убийственного
времени
Dont
l'indolence
Чья
праздность
Rend
orphelin
Делает
сиротой
Il
n'y
a
pas
une
seconde
Там
нет
ни
секунды
Où
je
ne
pense
à
toi
Где
я
не
думаю
о
тебе
Même
quand
le
tonnerre
gronde
Даже
когда
гремит
гром
J'entends
le
son
de
ta
voix
Я
слышу
звук
твоего
голоса
Cette
voix
unique
au
monde
Этот
голос,
единственный
в
мире
Qui
me
répète
100
fois
Кто
повторяет
мне
это
100
раз
Je
t'aime,
je
t'aime
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя
Ne
m'oublie
pas
Не
забывай
меня
C'est
un
amour
de
vacances
Это
праздничная
любовь
Une
histoire
sans
lendemain
История
без
будущего
Mais
à
laquelle
on
repense
Но
о
которой
мы
вспоминаем
Les
yeux
pleins
de
chagrin
Глаза,
полные
печали
Avec
la
même
impuissance
С
такой
же
беспомощностью
Face
au
temps
assassin
Перед
лицом
убийственного
времени
Dont
l'indolence
Чья
праздность
Rend
orphelin
Делает
сиротой
Il
n'y
a
pas
une
seconde
Там
нет
ни
секунды
Où
je
ne
pense
à
toi
Где
я
не
думаю
о
тебе
Même
quand
le
tonnerre
gronde
Даже
когда
гремит
гром
J'entends
le
son
de
ta
voix
Я
слышу
звук
твоего
голоса
Cette
voix
unique
au
monde
Этот
голос,
единственный
в
мире
Qui
me
répète
100
fois
Кто
повторяет
мне
это
100
раз
Je
t'aime,
je
t'aime
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя
Ne
m'oublie
pas
Не
забывай
меня
C'est
un
amour
de
vacances
Это
праздничная
любовь
Une
histoire
sans
lendemain
История
без
будущего
Mais
à
laquelle
on
repense
Но
о
которой
мы
вспоминаем
Les
yeux
pleins
de
chagrin
Глаза,
полные
печали
Avec
la
même
impuissance
С
такой
же
беспомощностью
Face
au
temps
assassin
Перед
лицом
убийственного
времени
Dont
l'indolence
Чья
праздность
Rend
orphelin
Делает
сиротой
Il
n'y
a
pas
une
seconde
Там
нет
ни
секунды
Où
je
ne
pense
à
toi
Где
я
не
думаю
о
тебе
Même
quand
le
tonnerre
gronde
Даже
когда
гремит
гром
J'entends
le
son
de
ta
voix
Я
слышу
звук
твоего
голоса
Cette
voix
unique
au
monde
Этот
голос,
единственный
в
мире
Qui
me
répète
cent
fois
Кто
повторяет
мне
это
сто
раз
Je
t'aime,
je
t'aime
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя
Ne
m'oublie
pas
Не
забывай
меня
C'est
un
amour
de
vacances
Это
праздничная
любовь
Une
histoire
sans
lendemain
История
без
будущего
Mais
à
laquelle
on
repense
Но
о
которой
мы
вспоминаем
Les
yeux
pleins
de
chagrin
Глаза,
полные
печали
Avec
la
même
impuissance
С
такой
же
беспомощностью
Face
au
temps
assassin
Перед
лицом
убийственного
времени
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gérard Salesses, Jean-luc Azoulay
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.