Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Indélébile - Live SFR au 104
Unlöschbar - Live SFR im 104
Elle
est
là,
elle
me
sourit
Sie
ist
da,
sie
lächelt
mich
an
Sans
parler,
elle
m'a
tout
dit
Ohne
zu
sprechen,
hat
sie
mir
alles
gesagt
Je
dirais
qu'elle
est
plutôt
habile
Ich
würde
sagen,
sie
ist
ziemlich
geschickt
Si
d'un
regard,
elle
me
déshabille
Wenn
sie
mich
mit
einem
Blick
auszieht
Je
suis
roi
devenu
fou
Ich
bin
ein
König,
der
verrückt
geworden
ist
Échec
et
mat,
je
n'tiens
plus
debout
Schachmatt,
ich
halte
nicht
mehr
stand
Mon
cœur
a
senti
les
secousses
Mein
Herz
hat
die
Erschütterungen
gespürt
Et
mon
corps
des
ailes
qui
lui
poussent
Und
mein
Körper
Flügel,
die
ihm
wachsen
Trop
indécis
Zu
unentschlossen
Même
si
je
veux
relever
le
défi
Auch
wenn
ich
die
Herausforderung
annehmen
will
Je
la
désire
Ich
begehre
sie
C'est
foutu
je
suis
condamné
à
vie
Es
ist
aus,
ich
bin
zu
lebenslänglich
verurteilt
Indélébile,
indélébile
Unlöschbar,
unlöschbar
Ton
amour
est
indélébile
Deine
Liebe
ist
unlöschbar
Indélébile,
indélébile
Unlöschbar,
unlöschbar
Tant
pis
si
t'aimer
est
un
délit
Egal,
ob
es
ein
Verbrechen
ist,
dich
zu
lieben
Indélébile,
indélébile
Unlöschbar,
unlöschbar
Ton
amour
est
indélébile
Deine
Liebe
ist
unlöschbar
Indélébile,
indélébile
Unlöschbar,
unlöschbar
Indélédélédélédélébile
Unlöschlöschlöschlöschlöschbar
Bataille
sentimentale
Sentimentaler
Kampf
L'histoire
me
paraît
banale
Die
Geschichte
erscheint
mir
banal
Mon
cœur
s'ouvre
comme
un
éventail
Mein
Herz
öffnet
sich
wie
ein
Fächer
Et
le
coup
de
foudre
est
fatal
Und
der
Blitzschlag
ist
fatal
Dévêts-moi
de
mon
gilet
pare
balles
Entkleide
mich
meiner
kugelsicheren
Weste
Fais
moi
du
bien
comme
je
pourrais
de
faire
mal
Tu
mir
gut,
so
wie
ich
dir
wehtun
könnte
Épouvantail,
épouvantail
Vogelscheuche,
Vogelscheuche
Dans
mes
bras,
j'ai
mis
le
feu
à
tes
pailles
In
meinen
Armen
habe
ich
dein
Stroh
in
Brand
gesetzt
Un
peu
farouche
Ein
wenig
scheu
Si
ses
lèvre
venaient
à
frôler
ma
bouche
Wenn
ihre
Lippen
meine
Lippen
streifen
würden
Personne
ne
bouge
Niemand
bewegt
sich
Si
je
te
touche,
je
te
marque
au
fer
rouge
Wenn
ich
dich
berühre,
brennmarkiere
ich
dich
Indélébile,
indélébile
Unlöschbar,
unlöschbar
Ton
amour
est
indélébile
Deine
Liebe
ist
unlöschbar
Indélébile,
indélébile
Unlöschbar,
unlöschbar
Tant
pis
si
t'aimer
est
un
délit
Egal,
ob
es
ein
Verbrechen
ist,
dich
zu
lieben
Indélébile,
indélébile
Unlöschbar,
unlöschbar
Ton
amour
est
indélébile
Deine
Liebe
ist
unlöschbar
Indélébile,
indélébile
Unlöschbar,
unlöschbar
Indélédélédélédélébile
Unlöschlöschlöschlöschlöschbar
Indélébile,
indélébile
Unlöschbar,
unlöschbar
Ton
amour
est
indélébile
Deine
Liebe
ist
unlöschbar
Indélébile,
indélébile
Unlöschbar,
unlöschbar
Tant
pis
si
t'aimer
est
un
délit
Egal,
ob
es
ein
Verbrechen
ist,
dich
zu
lieben
Indélébile,
indélébile
Unlöschbar,
unlöschbar
Ton
amour
est
indélébile
Deine
Liebe
ist
unlöschbar
Indélébile,
indélébile
Unlöschbar,
unlöschbar
Indélédélédélédélébile
Unlöschlöschlöschlöschlöschbar
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zehira Darabid, Philippe Greiss
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.