Текст и перевод песни Christophe Willem feat. Zaho - Indélébile (en duo avec Christophe Willem)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Indélébile (en duo avec Christophe Willem)
Неизгладимый (дуэт с Christophe Willem)
Elle
est
là
elle
me
souri
Вот
она,
улыбается
мне,
Sans
parler
elle
m'a
tout
dit
Без
слов
она
всё
мне
сказала.
Je
dirai
qu'elle
est
plutôt
habille
Скажу,
что
она
довольно
одета,
Si
d'un
regard
elle
me
déshabille
Хотя
одним
взглядом
меня
раздевает.
Je
suis
roi
devenu
fou
Я
король,
сошедший
с
ума,
Échec
et
mat,
je
n'tiens
plus
debout
Шах
и
мат,
я
больше
не
могу
стоять.
Mon
cœur
a
senti
les
secousses
Моё
сердце
почувствовало
толчки,
Et
mon
corps
des
ailes
qui
lui
poussent
А
у
моего
тела
будто
выросли
крылья.
Trop
indécis
Слишком
нерешительный,
Même
si
je
veux
relever
le
défi
Даже
если
я
хочу
принять
вызов.
C'est
foutu
je
suis
condamné
à
vie
Всё
кончено,
я
обречён
пожизненно.
Indélébile,
indélébile
Неизгладимый,
неизгладимый,
Ton
amour
est
indélébile
Твоя
любовь
неизгладима.
Indélébile,
indélébile
Неизгладимый,
неизгладимый,
Tant
pis
si
t'aimer
est
un
délit
Будь
что
будет,
если
любить
тебя
— преступление.
Indélébile,
indélébile
Неизгладимый,
неизгладимый,
Ton
amour
est
indélébile
Твоя
любовь
неизгладима.
Indélébile,
indélébile
Неизгладимый,
неизгладимый,
Indélédélédélédélébile
Неизглади-ди-ди-ди-ди-ма.
Bataille
sentimentale
Битва
чувств,
L'histoire
me
paraît
banale
История
кажется
банальной.
Mon
cœur
s'ouvre
comme
un
éventail
Моё
сердце
раскрывается,
как
веер,
Et
le
coup
de
foudre
est
fatal
И
удар
молнии
фатален.
Dévêts-moi
de
mon
gilet
pare
balles
Сними
с
меня
мой
бронежилет,
Fais
moi
du
bien
comme
je
pourrais
de
faire
mal
Сделай
мне
хорошо,
как
я
мог
бы
сделать
плохо.
Épouvantail,
épouvantail
Пугало,
пугало,
Dans
mes
bras,
j'ai
mis
le
feu
à
tes
pailles
В
моих
объятиях
я
поджёг
твою
солому.
Un
peu
farouche
Немного
дикая,
Si
ses
lèvre
venaient
à
frôler
ma
bouche
Если
бы
её
губы
коснулись
моих.
Personne
ne
bouge
Никто
не
двигается,
Si
je
te
touche,
je
te
marque
au
fer
rouge
Если
я
прикоснусь
к
тебе,
я
отмечу
тебя
калёным
железом.
Indélébile,
indélébile
Неизгладимый,
неизгладимый,
Ton
amour
est
indélébile
Твоя
любовь
неизгладима.
Indélébile,
indélébile
Неизгладимый,
неизгладимый,
Tant
pis
si
t'aimer
est
un
délit
Будь
что
будет,
если
любить
тебя
— преступление.
Indélébile,
indélébile
Неизгладимый,
неизгладимый,
Ton
amour
est
indélébile
Твоя
любовь
неизгладима.
Indélébile,
indélébile
Неизгладимый,
неизгладимый,
Indélédélédélédélébile
Неизглади-ди-ди-ди-ди-ма.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: PHILIPPE GREISS, ZEHIRA DARABID
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.