Christophe Willem - Adultes Addict - Live - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Christophe Willem - Adultes Addict - Live




Adultes Addict - Live
Addicted Adults - Live
Tes lèvres délicieux présage
Your delicious lips, a sweet omen
Ont le goût du miel de l'or
Taste like honey and gold
Elles font de moi ton otage
They make me your hostage
Délivre moi de mon sort
Free me from my fate
Il faut bien Que l'on s'expliquer
We must talk it out
Ce n'est rien Qu'une histoire d'adultes addict
This is nothing but a story of addicted adults
Tes doigts dans ce va et viens
Your fingers, moving back and forth
Me sert de plus en plus fort
Grip me tighter and tighter
A ce jeu de mains pas vilain
In this not-so-innocent game
Qui me désire me dévore
That desires me and devours me
Il faut bien Que je réplique
I must fight back
Ce n'est rien Qu'une histoire d'adultes addict
This is nothing but a story of addicted adults
Danse les âmes planent au dessus des corps
Our souls dance above our bodies
Danse les flammes blâment le plaisir à tort
Our flames blame the pleasure unjustly
Ni l'amour ni le vice ne nous ont perdus
Neither love nor vice has lost us
(En anglais)
(In English)
Ton corps enivre le mien
Your body intoxicates mine
En rythme et bien plus encore
In rhythm and so much more
Il laisse sur moi le parfum
It leaves on me the scent
Douce luxure petite mort
Sweet lust, a little death
Il faut bien Que l'on s'explique
We must talk it out
Ce n'est rien Qu'une histoire d'adultes addict
This is nothing but a story of addicted adults
Danse les âmes planent au dessus des corps
Our souls dance above our bodies
Danse les flammes blâment le plaisir à tort
Our flames blame the pleasure unjustly
Ni l'amour ni le vice ne nous ont perdus
Neither love nor vice has lost us
(En anglais)
(In English)
On saisi l'instant
We seize the moment
Avant que tout s'évapore
Before all is lost
On subit le temps
We endure the time
De s'aimer jusqu'à la mort
To love each other until death
De sourire pour me plaire
To smile to please me
Nos soupirs accélèrent
Our sighs accelerate
Pour s'unir
To unite
Et j'espère
And I hope
Que danse nos âmes dansent au dessus des corps
That our souls dance above our bodies
Que l'on brûle les flammes brûlent encore et encore
That we burn, let our flames burn again and again
Ni l'amour ni le vice ne nous ont perdus
Neither love nor vice has lost us
(En anglais)
(In English)





Авторы: Christophe Durier, Fredrika Stahl


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.