Christophe Willem - Adultes Addict - Live - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Christophe Willem - Adultes Addict - Live




Adultes Addict - Live
Взрослые наркоманы - Live
Tes lèvres délicieux présage
Твои губы - восхитительное предзнаменование,
Ont le goût du miel de l'or
На вкус как мед и золото.
Elles font de moi ton otage
Они сделали меня твоим заложником,
Délivre moi de mon sort
Избавь меня от моей участи.
Il faut bien Que l'on s'expliquer
Нам нужно объясниться,
Ce n'est rien Qu'une histoire d'adultes addict
Это всего лишь история взрослых наркоманов.
Tes doigts dans ce va et viens
Твои пальцы в этом движении туда-сюда
Me sert de plus en plus fort
Возбуждают меня все сильнее.
A ce jeu de mains pas vilain
В этой невинной игре рук,
Qui me désire me dévore
Которая желает меня, пожирает меня.
Il faut bien Que je réplique
Я должен ответить,
Ce n'est rien Qu'une histoire d'adultes addict
Это всего лишь история взрослых наркоманов.
Danse les âmes planent au dessus des corps
Танцуй, души парят над телами,
Danse les flammes blâment le plaisir à tort
Танцуй, пламя напрасно осуждает удовольствие.
Ni l'amour ni le vice ne nous ont perdus
Ни любовь, ни пороки не погубили нас.
(En anglais)
(На английском)
Ton corps enivre le mien
Твое тело пьянит мое
En rythme et bien plus encore
В ритме и даже больше.
Il laisse sur moi le parfum
Оно оставляет на мне аромат,
Douce luxure petite mort
Сладкая роскошь, маленькая смерть.
Il faut bien Que l'on s'explique
Нам нужно объясниться,
Ce n'est rien Qu'une histoire d'adultes addict
Это всего лишь история взрослых наркоманов.
Danse les âmes planent au dessus des corps
Танцуй, души парят над телами,
Danse les flammes blâment le plaisir à tort
Танцуй, пламя напрасно осуждает удовольствие.
Ni l'amour ni le vice ne nous ont perdus
Ни любовь, ни пороки не погубили нас.
(En anglais)
(На английском)
On saisi l'instant
Мы ловим момент,
Avant que tout s'évapore
Прежде чем все исчезнет.
On subit le temps
Мы подчиняемся времени,
De s'aimer jusqu'à la mort
Чтобы любить друг друга до смерти.
De sourire pour me plaire
Улыбаться, чтобы порадовать меня,
Nos soupirs accélèrent
Наши вздохи учащаются,
Pour s'unir
Чтобы соединиться.
Et j'espère
И я надеюсь,
Que danse nos âmes dansent au dessus des corps
Что наши души танцуют над телами,
Que l'on brûle les flammes brûlent encore et encore
Что мы горим, пламя горит снова и снова.
Ni l'amour ni le vice ne nous ont perdus
Ни любовь, ни пороки не погубили нас.
(En anglais)
(На английском)





Авторы: Christophe Durier, Fredrika Stahl


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.