Текст и перевод песни Christophe Willem - Adultes Addict
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Adultes Addict
Adult Addicts
Tes
lèvres
délicieux
présage
Your
delicious
lips,
a
sweet
omen
Ont
le
goût
du
miel
de
l'or
Taste
like
honey,
like
gold
Elles
font
de
moi
ton
otage
They
hold
me
captive
Délivre
moi
de
mon
sort
Release
me
from
my
fate
Il
faut
bien
Que
l'on
s'expliquer
We
need
to
talk
Ce
n'est
rien
Qu'une
histoire
d'adultes
addict
This
is
nothing
but
a
story
of
adult
addicts
Tes
doigts
dans
ce
va
et
viens
Your
fingers
in
this
back
and
forth
Me
sert
de
plus
en
plus
fort
Grip
me
tighter
and
tighter
A
ce
jeu
de
mains
pas
vilain
In
this
naughty
game
Qui
me
désire
me
dévore
That
desires
me,
devours
me
Il
faut
bien
Que
je
réplique
I
must
retaliate
Ce
n'est
rien
Qu'une
histoire
d'adultes
addict
This
is
nothing
but
a
story
of
adult
addicts
Danse
les
âmes
planent
au
dessus
des
corps
As
we
dance,
our
souls
soar
above
our
bodies
Danse
les
flammes
blâment
le
plaisir
à
tort
Dancing
flames
ignite
our
pleasure
wrongly
Ni
l'amour
ni
le
vice
ne
nous
ont
perdus
Neither
love
nor
vice
has
led
us
astray
(En
anglais)
(In
English)
Ton
corps
enivre
le
mien
Your
body
intoxicates
mine
En
rythme
et
bien
plus
encore
In
rhythm
and
so
much
more
Il
laisse
sur
moi
le
parfum
It
leaves
me
with
your
scent
Douce
luxure
petite
mort
Sweet
ecstasy,
a
little
death
Il
faut
bien
Que
l'on
s'explique
We
need
to
talk
Ce
n'est
rien
Qu'une
histoire
d'adultes
addict
This
is
nothing
but
a
story
of
adult
addicts
Danse
les
âmes
planent
au
dessus
des
corps
As
we
dance,
our
souls
soar
above
our
bodies
Danse
les
flammes
blâment
le
plaisir
à
tort
Dancing
flames
ignite
our
pleasure
wrongly
Ni
l'amour
ni
le
vice
ne
nous
ont
perdus
Neither
love
nor
vice
has
led
us
astray
(En
anglais)
(In
English)
On
saisi
l'instant
We
seize
the
moment
Avant
que
tout
s'évapore
Before
it
all
evaporates
On
subit
le
temps
We
endure
the
time
De
s'aimer
jusqu'à
la
mort
To
love
each
other
until
death
De
sourire
pour
me
plaire
To
smile
to
please
me
Nos
soupirs
accélèrent
Our
breaths
quicken
Que
danse
nos
âmes
dansent
au
dessus
des
corps
As
we
dance,
our
souls
dance
above
our
bodies
Que
l'on
brûle
les
flammes
brûlent
encore
et
encore
Let
the
flames
burn
brighter,
over
and
over
Ni
l'amour
ni
le
vice
ne
nous
ont
perdus
Neither
love
nor
vice
has
led
us
astray
(En
anglais)
(In
English)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christophe Durier, Fredrika Stahl
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.