Christophe Willem - Adultes Addict - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Christophe Willem - Adultes Addict




Adultes Addict
Взрослые Зависимые
Tes lèvres délicieux présage
Твои губы восхитительное предзнаменование,
Ont le goût du miel de l'or
Со вкусом медового золота.
Elles font de moi ton otage
Они делают меня твоим заложником,
Délivre moi de mon sort
Избавь меня от моей участи.
Il faut bien Que l'on s'expliquer
Нам нужно объясниться,
Ce n'est rien Qu'une histoire d'adultes addict
Это всего лишь история взрослых зависимых.
Tes doigts dans ce va et viens
Твои пальцы в этом движении туда-сюда
Me sert de plus en plus fort
Сжимают меня всё сильнее и сильнее.
A ce jeu de mains pas vilain
В этой невинной игре рук,
Qui me désire me dévore
Кто меня желает, тот меня поглощает.
Il faut bien Que je réplique
Я должен ответить,
Ce n'est rien Qu'une histoire d'adultes addict
Это всего лишь история взрослых зависимых.
Danse les âmes planent au dessus des corps
Танцуй, души парят над телами,
Danse les flammes blâment le plaisir à tort
Танцуй, пламя порицает удовольствие напрасно.
Ni l'amour ni le vice ne nous ont perdus
Ни любовь, ни порок нас не погубили.
(En anglais)
(На английском)
Ton corps enivre le mien
Твоё тело опьяняет моё,
En rythme et bien plus encore
В ритме и гораздо больше.
Il laisse sur moi le parfum
Оно оставляет на мне аромат,
Douce luxure petite mort
Сладкая нега, маленькая смерть.
Il faut bien Que l'on s'explique
Нам нужно объясниться,
Ce n'est rien Qu'une histoire d'adultes addict
Это всего лишь история взрослых зависимых.
Danse les âmes planent au dessus des corps
Танцуй, души парят над телами,
Danse les flammes blâment le plaisir à tort
Танцуй, пламя порицает удовольствие напрасно.
Ni l'amour ni le vice ne nous ont perdus
Ни любовь, ни порок нас не погубили.
(En anglais)
(На английском)
On saisi l'instant
Мы ловим мгновение,
Avant que tout s'évapore
Прежде чем всё испарится.
On subit le temps
Мы подчиняемся времени,
De s'aimer jusqu'à la mort
Чтобы любить друг друга до смерти.
De sourire pour me plaire
Улыбаясь, чтобы мне понравиться,
Nos soupirs accélèrent
Наши вздохи учащаются,
Pour s'unir
Чтобы соединиться,
Et j'espère
И я надеюсь,
Que danse nos âmes dansent au dessus des corps
Что наши души танцуют над телами,
Que l'on brûle les flammes brûlent encore et encore
Что мы горим, пламя горит снова и снова.
Ni l'amour ni le vice ne nous ont perdus
Ни любовь, ни порок нас не погубили.
(En anglais)
(На английском)





Авторы: Christophe Durier, Fredrika Stahl


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.