Текст и перевод песни Christophe Willem - Allons enfants
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Allons enfants
Let's Go Children
Allons
enfants
de
la
fête
Let's
go,
children
of
the
party
Et
des
Rave
Party
And
the
rave
party
Le
genre
de
gloire
qui
nous
guette
The
kind
of
glory
that
awaits
us
Est
un
jour
de
pluie
Is
a
rainy
day
Allons
prendre
l′air
Let's
go
get
some
fresh
air
Tout
à
la
légère
Take
it
easy
Allons
prendre
l'air
Let's
go
get
some
fresh
air
Allons
enfants
faut
qu′on
bouge
Come
on,
kids,
let's
move
Qu'on
réveille
les
morts
Let's
wake
up
the
dead
La
planète
est
dans
le
rouge
The
planet
is
in
the
red
Mais
elle
bouge
encore
But
it's
still
moving
Allons
prendre
l'air
Let's
go
get
some
fresh
air
Du
monde
à
l′envers
From
the
upside
down
world
Qu′est-ce
qu'on
va
en
faire
What
are
we
going
to
do
with
it?
Danser
sur
lui
Dance
on
it
Provoquer
la
bataille
Start
a
fight
Danser
sur
lui
Dance
on
it
Semer
la
pagaille
Start
a
riot
Masser
le
coeur
Massage
its
heart
Le
coeur
un
peu
plus
fort
Its
heart
a
little
stronger
Dans
le
monde
encore
In
the
world
still
L′espoir
n'est
pas
mort
Hope
is
not
dead
Allons
enfants
de
la
fête
Come
on,
children
of
the
party
Allons-y
gaiement
Let's
go
happily
Fouler
du
pied
cette
terre
Trample
this
earth
À
feu
et
à
sang
With
fire
and
blood
Allons
fendre
l′air
Let's
cut
through
the
air
Du
monde
éphémère
Of
the
ephemeral
world
Qu'est-ce
qu′on
va
en
faire
What
are
we
going
to
do
with
it?
Danser
sur
lui
Dance
on
it
Provoquer
la
bataille
Start
a
fight
Danser
sur
lui
Dance
on
it
Semer
la
pagaille
Start
a
riot
Masser
le
coeur
Massage
its
heart
Le
coeur
un
peu
plus
fort
Its
heart
a
little
stronger
Dans
le
monde
encore
In
the
world
still
L'espoir
n'est
pas
mort
Hope
is
not
dead
Allons
enfants
de
la
foire
Come
on,
children
of
the
fair
Allons
croire
encore
Let's
believe
again
Qu′on
n′a
pas
perdu
l'espoir
That
we
haven't
lost
hope
Qu′on
est
juste
au
bord
That
we
are
just
on
the
edge
Allons
prendre
l'air
Let's
go
get
some
fresh
air
(À
coeur
ouvert)
(With
open
hearts)
Prendre
à
la
légère
Take
it
lightly
(Sinon
le
monde
on
le
perd)
(Otherwise
we'll
lose
the
world)
Le
monde
à
refaire
The
world
to
remake
(À
coeur
ouvert)
(With
open
hearts)
Danser
sur
lui
Dance
on
it
Provoquer
la
bataille
Start
a
fight
Danser
sur
lui
Dance
on
it
Semer
la
pagaille
Start
a
riot
Masser
le
coeur
Massage
its
heart
Le
coeur
un
peu
plus
fort
Its
heart
a
little
stronger
Dans
le
monde
encore
In
the
world
still
L′espoir
n'est
pas
mort
Hope
is
not
dead
Tout
espoir
n′est
pas
mort
All
hope
is
not
dead
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christophe Durier, Fredrika Stahl, Isabelle De Truchis De Varennes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.