Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
n'ai
jamais
vu
venir
mes
ennemis
Ich
habe
meine
Feinde
nie
kommen
sehen
Car
j'ai
toujours
pris
des
trains
qui
Denn
ich
habe
immer
Züge
genommen,
die
Le
doute
est
devenu
ma
maladie
Der
Zweifel
ist
zu
meiner
Krankheit
geworden
L'espoir
qui
m'anime
est-il
illusoire?
Ist
die
Hoffnung,
die
mich
antreibt,
illusorisch?
Mais
toi
tu
n'as
pas
peur
Aber
du,
du
hast
keine
Angst
Tu
fais
battre
mon
coeur
Du
lässt
mein
Herz
schlagen
Ca
ne
me
dit
rien
qui
vaille
Das
verheißt
nichts
Gutes
Est-ce
ça
le
bonheur?
Ist
das
das
Glück?
J'ai
cherché
les
erreurs
Ich
habe
nach
Fehlern
gesucht
Je
n'ai
pas
trouvé
ta
faille
Ich
habe
deine
Schwachstelle
nicht
gefunden
Je
me
reconstruis
Ich
baue
mich
wieder
auf
Je
me
méfie
Ich
misstraue
Réflexe
automatique
Automatischer
Reflex
Je
suis
à
l'épreuve
Ich
werde
auf
die
Probe
gestellt
J'ai
peur,
je
fuis
Ich
habe
Angst,
ich
fliehe
Réflexe
automatique
Automatischer
Reflex
Panique
qui
est-tu?
Panik,
wer
bist
du?
Et
que
me
veux-tu?
Und
was
willst
du
von
mir?
Vas-tu
me
faire
mal,
mal,
mal?
Wirst
du
mir
wehtun,
wehtun,
wehtun?
Je
m'habitue
Ich
gewöhne
mich
daran
Je
ne
sais
plus
Ich
weiß
nicht
mehr
Réflexe
automatique
Automatischer
Reflex
Panique
je
me
sauve
Panik,
ich
rette
mich
Mystère
et
suspense
comme
dans
un
film
Geheimnis
und
Spannung
wie
in
einem
Film
Le
scènes
dans
lesquelles
je
joue
Die
Szenen,
in
denen
ich
spiele
Me
dépassent
Überfordern
mich
Je
traque
les
indices
dans
cette
intrigue
Ich
jage
nach
Hinweisen
in
dieser
Intrige
Mais
tu
n'a
pas
laissé
la
moindre
trace
Aber
du
hast
nicht
die
geringste
Spur
hinterlassen
Pourquoi
tu
n'as
pas
peur?
Warum
hast
du
keine
Angst?
M'aimes-tu
de
tout
ton
coeur
Liebst
du
mich
von
ganzem
Herzen?
Je
n'ai
pas
trouvé
ta
faille
Ich
habe
deine
Schwachstelle
nicht
gefunden
Je
me
reconstruis
Ich
baue
mich
wieder
auf
Je
me
méfie
Ich
misstraue
Réflexe
automatique
Automatischer
Reflex
Je
suis
à
l'épreuve
Ich
werde
auf
die
Probe
gestellt
J'ai
peur,
je
fuis
Ich
habe
Angst,
ich
fliehe
Réflexe
automatique
Automatischer
Reflex
Panique
qui
est-tu?
Panik,
wer
bist
du?
Et
que
me
veux-tu?
Und
was
willst
du
von
mir?
Vas-tu
me
faire
mal,
mal,
mal?
Wirst
du
mir
wehtun,
wehtun,
wehtun?
Je
m'habitue
Ich
gewöhne
mich
daran
Je
ne
sais
plus
Ich
weiß
nicht
mehr
Réflexe
automatique
Automatischer
Reflex
Panique
je
me
sauve
Panik,
ich
rette
mich
Fausse
alerte,
panne
de
coeur
Fehlalarm,
Herzaussetzer
Tous
mes
sens
me
leurent
All
meine
Sinne
täuschen
mich
Fausse
alerte,
panne
de
coeur
Fehlalarm,
Herzaussetzer
Dès
que
tu
m'éffleures
(x2)
Sobald
du
mich
berührst
(x2)
Je
me
reconstruis
Ich
baue
mich
wieder
auf
Je
me
méfie
Ich
misstraue
Réflexe
automatique
Automatischer
Reflex
Je
suis
à
l'épreuve
Ich
werde
auf
die
Probe
gestellt
J'ai
peur,
je
fuis
Ich
habe
Angst,
ich
fliehe
Réflexe
automatique
Automatischer
Reflex
Panique
qui
est-tu?
Panik,
wer
bist
du?
Et
que
me
veux-tu?
Und
was
willst
du
von
mir?
Vas-tu
me
faire
mal,
mal,
mal?
Wirst
du
mir
wehtun,
wehtun,
wehtun?
Je
m'habitue
Ich
gewöhne
mich
daran
Je
ne
sais
plus
Ich
weiß
nicht
mehr
Réflexe
automatique
Automatischer
Reflex
Panique
je
me
sauve
Panik,
ich
rette
mich
(Je
me
sauve,
tu
me
suis)
(Ich
rette
mich,
du
folgst
mir)
Réflexe
automatique
Automatischer
Reflex
Panique
je
me
sauve
Panik,
ich
rette
mich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joakim Olovsson, Isabel Guzman, Bjorn Olovsson, Zehira Darabid, Par Westerlund
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.