Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Copaca
Copacaba
Copacabana
Copaca
Copacaba
Copacabana
Copaca
Copacaba
Copacabana
Copaca
Copacaba
Copacabana
Paris
c'est
pour
la
frime
Paris
ist
nur
für
die
Show
Pour
la
frime,
les
faux
semblants
Für
die
Show,
die
falschen
Fassaden
Fashion
plutôt
victime,
des
victimes
Mode
eher
ein
Opfer,
die
Opfer
De
l'air
et
du
temps...
Ouais!
Der
Luft
und
der
Zeit...
Ja!
Ici
je
me
défile,
c'est
futile
Hier
entziehe
ich
mich,
es
ist
sinnlos
Sur
mon
écran
Auf
meinem
Bildschirm
J'réponds
aux
abonnés
absents
Ich
antworte
abwesenden
Abonnenten
J'perds
le
fil
Ich
verliere
den
Faden
C'est
déroutant
Es
ist
verwirrend
Les
phrases
dans
le
style
Die
Sätze
im
Stil
von
Comment
tu
vas?
Wie
geht's
dir?
T'as
mauvaise
mine,
dis!
Du
siehst
schlecht
aus,
sag!
Prends
garde
à
toi!
Pass
auf
dich
auf!
Du
genre
malhabile,
lancé
à
froid
Vom
ungeschickten
Typ,
kalt
gestartet
Vaine
routine
qui
ne
s'arrête
pas
Leere
Routine,
die
nicht
aufhört
Comment
ralentir
le
tempo?
Wie
verlangsame
ich
das
Tempo?
Comment
sortir
la
tête
de
l'eau?
Wie
komme
ich
mit
dem
Kopf
über
Wasser?
Balance
au
son
d'un
rythme
chaud
Schwinge
im
Rhythmus
eines
heißen
Beats
D'une
danse
sur
une
plage
de
Rio
Ein
Tanz
am
Strand
von
Rio
Copaca
Copacaba
Copacabana
Copaca
Copacaba
Copacabana
Copaca
Copacaba
Copacabana
Copaca
Copacaba
Copacabana
Le
temps
c'est
de
l'argent
Zeit
ist
Geld
C'est
des
dettes...
Es
sind
Schulden...
Oui,
mais
pourtant
Ja,
aber
trotzdem
Puisque
la
vie
ne
fait
pas
crédit
Da
das
Leben
keinen
Kredit
gewährt
Tout
se
paie
et
toujours
comptant
Alles
wird
bezahlt,
immer
bar
Parlons
pas
des
bombes
Reden
wir
nicht
über
die
Bomben
Celles
qu'on
nous
lâche
Die,
die
auf
uns
fallen
L'apologie
du
vide
me
glace
Die
Verherrlichung
der
Leere
lässt
mich
erstarren
Les
cons,
ça
m'inonde
Die
Idioten,
sie
überfluten
mich
Faut
que
je
tâche
Ich
muss
versuchen
De
prendre
le
pli
Mich
daran
zu
gewöhnen
Avant
que
je
ne
me
lasse
Bevor
ich
die
Lust
verliere
Comment
ralentir
le
tempo?
Wie
verlangsame
ich
das
Tempo?
Comment
sortir
la
tête
de
l'eau?
Wie
komme
ich
mit
dem
Kopf
über
Wasser?
Balance
au
son
d'un
rythme
chaud
Schwinge
im
Rhythmus
eines
heißen
Beats
D'une
danse
sur
une
plage
de
Rio
Ein
Tanz
am
Strand
von
Rio
Hey
hey
hey
hey
Vai
na
boa
Hey
hey
hey
hey
Mach's
locker
Hey
hey
hey
hey
Fais
le
pour
toi
Hey
hey
hey
hey
Tu's
für
dich
Hey
hey
hey
hey
Vai
na
boa
Hey
hey
hey
hey
Mach's
locker
Hey
hey
hey
hey
Fais
le
pour
toi
Hey
hey
hey
hey
Tu's
für
dich
Comment
ralentir
le
tempo?
Wie
verlangsame
ich
das
Tempo?
Comment
sortir
la
tête
de
l'eau?
Wie
komme
ich
mit
dem
Kopf
über
Wasser?
Balance
au
son
d'un
rythme
chaud
Schwinge
im
Rhythmus
eines
heißen
Beats
D'une
danse
sur
une
plage
de
Rio
Ein
Tanz
am
Strand
von
Rio
A
Copacabana,
à
Paris
In
Copacabana,
in
Paris
Où
que
l'on
soit
Egal
wo
wir
sind
La
vie
n'est
qu'une
question
de
choix
Das
Leben
ist
nur
eine
Frage
der
Wahl
Une
envie
de
sourire
ou
pas
Die
Lust
zu
lächeln
oder
nicht
A
Copacabana,
In
Copacabana,
Ou
que
l'on
soit
Egal
wo
wir
sind
On
a
toujours
le
choix
Wir
haben
immer
die
Wahl
Fais
le
pour
toi
Tu's
für
dich
Hey
hey
hey
hey
Hey
hey
hey
hey
Hey
hey
hey
hey
Hey
hey
hey
hey
Hey
hey
hey
hey
Hey
hey
hey
hey
Hey
hey
hey
hey
Hey
hey
hey
hey
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Djamel Fezari, Christophe Willem, Aurelien Mazin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.