Christophe Willem - Ennemis In L.O.V.E - перевод текста песни на немецкий

Ennemis In L.O.V.E - Christophe Willemперевод на немецкий




Ennemis In L.O.V.E
Feinde In L.O.V.E
L'amour c'est la haine
Liebe ist Hass
Rengaine
Alte Leier
Relation type
Typische Beziehung
Qui nous fait prendre la fuite
Die uns zur Flucht treibt
Du premier rendez-vous
Vom ersten Rendezvous
Jusqu'à en devenir fou
Bis man verrückt wird
Pourquoi ça va trop vite?
Warum geht das zu schnell?
On se cherche, on s'évite
Wir suchen uns, wir meiden uns
Dans un mirage en plein désert
In einer Fata Morgana mitten in der Wüste
Entre le pire et le meilleur
Zwischen dem Schlimmsten und dem Besten
Parfois je vis et je meurs
Manchmal lebe ich und ich sterbe
Paradis ou enfer
Paradies oder Hölle
On fait tout pour se plaire
Wir tun alles, um uns zu gefallen
On s'ignore, se charme
Wir ignorieren uns, bezirzen uns
On fait la guerre des âmes
Wir führen den Krieg der Seelen
On est si bien, si mal
Uns geht's so gut, so schlecht
On se désire
Wir begehren uns
Et puis nos coeurs s'enflamment
Und dann entflammen unsere Herzen
On s'emballe, on se calme
Wir regen uns auf, wir beruhigen uns
On est en-ne-mis d'amour
Wir sind Fein-de aus Lie-be
Ennemis toujours
Feinde für immer
Ennemis in L.O.V.E., love
Feinde in L.O.V.E., Love
Ennemis d'amour, ennemis toujours
Feinde aus Liebe, Feinde für immer
Ennemis in L.O.V.E., love
Feinde in L.O.V.E., Love
Tu vises mes faiblesses
Du zielst auf meine Schwächen
Et tu me blesses
Und du verletzt mich
Je m'en fous
Es ist mir egal
Je reste dans ta ligne de mire
Ich bleibe in deiner Schusslinie
Comme si ça ne me faisait rien
Als ob es mir nichts ausmachen würde
Qui d'entre nous a tort
Wer von uns hat Unrecht
Quand je perds le nord
Wenn ich die Orientierung verliere
On se déteste et s'adore
Wir hassen und vergöttern uns
Dans un mirage en plein désert
In einer Fata Morgana mitten in der Wüste
Entre le pire et le meilleur
Zwischen dem Schlimmsten und dem Besten
Parfois je vis et je meurs
Manchmal lebe ich und ich sterbe
Paradis ou enfer
Paradies oder Hölle
On fait tout pour se plaire
Wir tun alles, um uns zu gefallen
On s'ignore, se charme
Wir ignorieren uns, bezirzen uns
On fait la guerre des âmes
Wir führen den Krieg der Seelen
On est si bien, si mal
Uns geht's so gut, so schlecht
On se désire
Wir begehren uns
Et puis nos coeurs s'enflamment
Und dann entflammen unsere Herzen
On s'emballe, on se calme
Wir regen uns auf, wir beruhigen uns
On est en-ne-mis d'amour
Wir sind Fein-de aus Lie-be
Ennemis toujours
Feinde für immer
Ennemis in L.O.V.E., love
Feinde in L.O.V.E., Love
Ennemis d'amour, ennemis toujours
Feinde aus Liebe, Feinde für immer
Ennemis in L.O.V.E., love
Feinde in L.O.V.E., Love
La proie est facile
Die Beute ist leicht
Il suffit d'un signe
Ein Zeichen genügt
La corde est sensible
Du triffst einen wunden Punkt
L'amour est ainsi
So ist die Liebe
Juste une étincelle
Nur ein Funke
Et tu m'ensorcèles
Und du verzauberst mich
C'est comme ça qu'on s'aime
So lieben wir uns
Ennemis d'amour (x3)
Feinde aus Liebe (x3)
Parfois je vis et je meurs
Manchmal lebe ich und ich sterbe
Paradis ou enfer
Paradies oder Hölle
On fait tout pour se plaire
Wir tun alles, um uns zu gefallen
On s'ignore, se charme
Wir ignorieren uns, bezirzen uns
On fait la guerre des âmes
Wir führen den Krieg der Seelen
On est si bien, si mal
Uns geht's so gut, so schlecht
On se désire
Wir begehren uns
Et puis nos coeurs s'enflamment
Und dann entflammen unsere Herzen
On s'emballe, on se calme
Wir regen uns auf, wir beruhigen uns
On est en-ne-mis d'amour
Wir sind Fein-de aus Lie-be
Ennemis toujours
Feinde für immer
Ennemis in L.O.V.E., love
Feinde in L.O.V.E., Love
Ennemis d'amour, ennemis toujours
Feinde aus Liebe, Feinde für immer
Ennemis in L.O.V.E., love
Feinde in L.O.V.E., Love





Авторы: Steve Anderson, Karen Ann Poole


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.